Traducción generada automáticamente
Alicia En Bilbao
Doctor Deseo
Alicia in Bilbao
Alicia En Bilbao
Alicia's got a girlfriend,Alicia tiene una novia,
she's dying in Nanclares.se muere en Nanclares.
Her tears stain the estuary red.Sus lágrimas tiñen de rojo la Ría.
Where a group of kidsDonde un grupo de niños
play checkers,juegan a las damas
there are fat rats,hay ratas gordas,
hairy like your dad.peludas como tu padre.
The mustached queenLa reina bigotuda
gently dedicates herselfse dedica con ternura
to screwing over her subjectsa joder a sus vasallos
it's Christmas!¡es Navidad!
It's raining, raining, still raining,Llueve, llueve, sigue lloviendo,
hearts are rusting,se oxidan los corazones,
frogs are getting happy.se alegran las ranas.
Who would’ve thought? It’s better¿Quién diría? es mejor
the scent of victoryel perfume del triunfo
than the pain in your eyes.al dolor en tus ojos.
Alicia is innocentAlicia es inocente
like a witch,como una bruja,
fearlessly navigatingsortea sin miedo
the sewers of this city.las alcantarillas de esta ciudad.
Old Sabino grabs Mari Jaia's assEl viejo Sabino toca el culo a Mari Jaia
who with a hint of disdainque con cierto desdén
laughs and walks on.se ríe y pasa.
The fun-loving hookersLas putas divertidas
fill the Gran Vía,ocupan la Gran Vía,
and the bankersy los banqueros
warm their buttscalientan sus posaderas
by an old stovejunto a una vieja estufa
in the brothels of the outskirts.en los prostíbulos del Arrabal.
Upside-down worldMundo del revés
where to find it.dónde lo hallara.
Who would’ve thought? It’s better¡Quién diría? es mejor
the scent of victoryel perfume del triunfo
than the pain in your eyes.al dolor en tus ojos.
Alicia glidesAlicia se desliza
curiously through the streetscuriosa entre calles
Salamalikun-Ongi etorri,Salamalikun-Ongi etorri,
where desiredonde el deseo
gropes for reality,busca a tientas la realidad,
and the sardines show off their calves.y las sardinas lucen sus pantorrillas.
In the hayloft of needlesEn el pajar de las agujas
a caress has been lost,se ha perdido una caricia,
the girl bleedssangra la niña
as she keeps searching insistently.que con insistencia sigue buscando.
These snakesVan cambiando de piel
are shedding their skin,estas serpientes
but they keep intactque mantienen intacto
the same poison.el mismo veneno.
Who would’ve thought? It’s better¿Quién diría? es mejor
the scent of victoryel perfume del triunfo
than the pain in your eyes.al dolor en tus ojos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doctor Deseo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: