Traducción generada automáticamente
The Human Abstract
Dodskammer
El Abstracto Humano
The Human Abstract
La compasión no existiríaPity would be no more
Si no hiciéramos a alguien pobre,If we did not make somebody poor,
Y la Misericordia no podría ser másAnd Mercy no more could be
Si todos fueran tan felices como nosotros.If all were as happy as we.
Y el miedo mutuo trae Paz,And mutual fear brings Peace,
Hasta que los amores egoístas aumentan,Till the selfish loves increase
Entonces la Crueldad teje una trampa,Then Cruelty knits a snare,
Y esparce sus cebos con cuidado.And spreads his baits with care.
Se sienta con sus santos temores,He sits down with his holy fears,
Y riega la tierra con lágrimas;And waters the ground with tears;
Entonces la Humildad echa raícesThen Humility takes its root
Bajo su pie.Underneath his foot.
Pronto se extiende la sombra sombríaSoon spreads the dismal shade
Del Misterio sobre su cabeza,Of Mystery over his head,
Y el gusano y la moscaAnd the caterpillar and fly
Se alimentan del Misterio.Feed on the Mystery.
Y da frutos de Engaño,And it bears the fruit of Deceit,
Rojo y dulce para comer,Ruddy and sweet to eat,
Y el cuervo ha hecho su nidoAnd the raven his nest has made
En su sombra más espesa.In its thickest shade.
Los dioses de la tierra y el marThe gods of the earth and sea
Buscaban a través de la naturaleza encontrar este árbol,Sought through nature to find this tree,
Pero su búsqueda fue en vano:But their search was all in vain:
Uno crece en el cerebro humano.There grows one in the human Brain.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dodskammer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: