Transliteración y traducción generadas automáticamente

Walkman
Does
Walkman
じれったいあめふりにJirettai amefuri ni
レベルあげたサウンドReberu ageta saundo
からまるリズムにあわせKaramaru rizumu ni awase
たゆんだむねがぶるぶるふるえだすとTayunda munega buruburu furuedasu to
はるかかなたまでとんだぼくはHaruka kanata made ton da boku wa
もうにどともどらないこのせつなをMou nido to modoranai kono setsuna wo
かんじでいいたよKanjideiitayo
きいたさいたKiitasaita
あんぶれらのこうさてんAnburera no kousaten
レディゴRedy go
どっとおしよせるなみDotto oshi yoserunami
しぐなるはあおいShigunaru wa aoi
みんなみんなどこにいくのMinna minna doko ni ikuno?
あめはもうじきあがるのにAme wa mou jiki ageru no ni
ぼくはちきゅうのきんのなかにいるようなBoku wa chikyuu no kin naka ni iru you na
もうそうがかりいだいでいたよMousougakari idaideitayo
だんだんしらなくなってまきもどしてDandan shiranakanatte makimodoshite
リプレイしてRipurei shite
ぼくはエンドレスなみちをレープしてあるきながらBoku wa endoresu na michi wo reepu shite arukinagara
もうにどともどらないこのせつなをかんじていたよMou nidoto modoranai kono setsuna wo kanjiteitayo
Walkman
En la lluvia ligera de primavera
Subo el volumen del sonido
Me uno al ritmo enredado
Mi corazón palpita y tiembla
Hasta lo más lejano, soy yo
Ya no puedo volver atrás en este momento
Lo siento
Escuché en la intersección de Ambera
Ready, go—
Directo, empujando y acercándome
La señal es azul
¿A dónde van todos?
Aunque la lluvia ya está a punto de parar
Me siento como si estuviera en el centro de la Tierra
Estaba tan seguro
Poco a poco, sin saberlo, retrocedo
Reproduzco
Caminando por un camino de endorser
Ya no puedo volver atrás en este momento, lo siento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Does y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: