Traducción generada automáticamente
Fairest of the Faery
Dol Amroth
La más hermosa de las Hadas
Fairest of the Faery
Bajo árboles siempre verdes me quedé dormido,Under trees evergreen I fell asleep,
Arrullado por una danza del bosqueLull'd by a woodland reel
Envuelto en flores de oro, sentado en la cima de los Acantilados de MarfilWreathed in flowers of gold, sat atop the Cliffs of Ivory
Allí te encontré esperándome;There I found you waiting for me;
Con el atardecer en tus ojos sonreíste al ver la LunaSunset in your eyes you smiled to see the Moon
Susurrando terciopelo a mi oído - una rima de amorWhispering velvet to mine ear - a rhyme of love
Tomaste mi mano y reclamaste mi corazón para siempre.Held my hand and evermore claimed my heart.
Rodeado por Hadas atentasEncircled by attending Faery
Todavía la más hermosa te destacabas sin comparación,Fairest still you stood beyond compare,
Concediste un furtivo beso de rubíBestowed a furtive ruby kiss
Luego desapareciste como la dulce brisa del verano...Then vanished like the sweet summer breeze…
Despertando solitario en el bosque llorando en silencio supliqué:Awakening lonesome in the forest weeping silence I entreated:
¡Regresa amada Hada-soñadora; regresa a mí!Come back beloved Faery-dream; come back to me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dol Amroth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: