Traducción generada automáticamente

Como Duele Este Amor
Dollar Selmouni
Hoezeer doet deze liefde pijn
Como Duele Este Amor
Zij weten het niet (zij weten het niet)Ello’ no saben (ello’ no saben)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Bruinette (bruinette)Morena (morena)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot; een, twee)Me está matando el dolor (me está matando el dolor; un, do’)
Zij weten het niet (niet weten)Ello’ no saben (no saben)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Bruinette, ja, ah (bruinette)Morena, yeh, ah (morena)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot, mijn liefde)Me está matando el dolor (me está matando el dolor, mi amor)
Zeg me, schat, waar ga je heen?Dime, nena, a dónde va’
Ga niet weg, blijf nog even hierNo te vaya’ na’ má’, quédate solo un ratito
Het hangt van jou af of je wilt blijvenDepende de ti si tú quieres estar
Lieverd, ik ben jouw favoriete duivelMami, yo soy tu diablo favorito
Zonder het te willen kom ik je kamer binnenSin querer me cuelo en tu habitación
Men zegt de zonde, maar niet de zondaarSe dice el pecado, pero no el pecador
Ik heb voor je gebeden en het werd alleen maar ergerTe estuve rezando y me fue a peor
Verdomme liefde, jaMaldito amor, yeah
Ik weet dat ik geen heilige benYo sé que no soy un santo
Maar ik ben bezig mezelf te genezen van deze liefdespijnPero ando curándome todo este mal de amor
Denk eraan dat het leven me aan het slaan isPiensa que la vida a mí me ‘tá golpeando
Ik wil niet doodgaan, geef me geen bloemen, heyYo no quiero morir, no me echéi’ flore’, ey
Lieverd, laat me niet achter met deze opwindingMami, no me deje’ con el calentón
Overal klinkt dit nummerEn toda’ la’ rede’ suena esta canción
Wat kan ik nog meer doen? Geef me aandacht¿Qué más puedo hacer? Préstame atención
Verdomme liefde, jaMaldito amor, yeah
Ik word gek (gek, gek)Me estoy volviendo loco (loco, loco)
Ik kom langzaam dichterbij jou (oh-oh, beetje bij beetje)Me acerco a ti poco a poco (oh-oh, poquito a poco)
Ik zweef altijd bij jou in de buurt (en ga vliegen)Yo a tu vera siempre floto (y echo a volar)
Je hebt mijn hart gebroken, en ik vergis me niet (mijn liefde)Me dejaste el corazón roto, y yo no me equivoco (mi amor)
Zij weten het niet (niet weten)Ello’ no saben (no saben)
Oh, hoezeer doet deze liefde pijn (oh, hoezeer doet deze liefde pijn, mijn liefde)Ay, cómo duele este amor (ay, cómo duele este amor, mi amor)
Bruinette, ja, ah, eh (bruinette)Morena, yeh, ah, eh (morena)
De pijn maakt me kapot (de pijn maakt me kapot)Me está matando el dolor (me está matando el dolor)
(Zij weten het niet) als ze weten hoe ik ben, waarom nodigen ze me dan uit?(Ello’ no saben) si saben cómo soy pa’ qué carajo invitan
(Bruinette, eh) als ik het podium op ga, dan gaat mijn publiek los(Morena, eh) si me subo al escenario mi gente tirita
(Zij weten het niet) als ik je vanavond zing, mijn liefde, om je dichtbij te hebben(Ello’ no saben) si te canto esta noche, mi amor, pa’ tenerte cerquita
De [?] heeft het neergelegdLa [?] tiene tumba’o
Ik word gek (gek, gek)Me estoy volviendo loco (loco, loco)
Ik kom langzaam dichterbij jou (beetje bij beetje)Me acerco a ti poco a poco (poquito a poco)
Ik zweef altijd bij jou in de buurt (en ga vliegen)Yo a tu vera siempre floto (y echo a volar)
Je hebt mijn hart gebroken, en ik vergis me niet (mijn liefde)Me dejaste el corazón roto, y yo no me equivoco (mi amor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dollar Selmouni y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: