Traducción generada automáticamente

Nine to Five
Dolly Parton
De Neuf à Cinq
Nine to Five
Je tombe du lit et je titube jusqu'à la cuisine;Tumble Out of Bed and Stumble to the Kitchen;
Je me sers une tasse d'ambition,Pour Myself a Cup of Ambition,
et je baille, je m'étire, j'essaie de me réveiller.And Yawn, and Stretch, and Try to Come to Life.
Je saute sous la douche, et le sang commence à circuler;Jump in the Shower, and the Blood Starts Pumping;
Dans la rue, la circulation commence à s'agiter,Out On the Street, the Traffic Starts Jumping,
Avec des gens comme moi au boulot de neuf à cinq.With Folks Like Me On the Job From Nine to Five.
Refrain : 1,3,5.Chorus: 1,3,5.
De neuf à cinq, quel moyen de gagner sa vie;Nine to Five, What a Way to Make a Living;
À peine à peine, c'est tout prendre et rien donner.Barely Getting By,it's All Taking and no Giving.
Ils se servent de ton esprit, et (selon le couplet) "Ils ne te donnent jamais" ouThey Just Use Your Mind, and (Depending On Verse) "They Never Give You" Or
"Tu n'obtiens jamais le" crédit ; c'est assez pour te rendre fou, si tu les laisses."You Never Get The" Credit; It's Enough to Drive You Crazy, If You Let It.
Couplet 2Verse 2
Ils te laissent rêver juste pour voir tes rêves se briser;They Let You Dream Just to Watch Them Shatter;
Tu n'es qu'une marche sur l'échelle du patron,You're Just a Step On the Boss Man's Ladder,
Mais tu as des rêves qu'il ne pourra jamais t'enlever.But You've Got Dreams He'll Never Take Away.
Dans le même bateau que beaucoup de tes amis ;In the Same Boat With a Lot of Your Friends;
En attendant le jour où ton heure viendra,Waitin' For the Day Your Ship'll Come In,
et la marée va tourner, et tout va rouler pour toi.And the Tide's Gonna Turn, and It's All Gonna Roll Your Way.
Refrain : 2Chorus: 2
De neuf à cinq, pour service et dévotion ;Nine to Five, For Service and Devotion;
On pourrait penser que je mériterais une promotion équitable ;You Would Think That I Would Deserve a Fair Promotion;
Je veux avancer, mais le patron ne semble pas vouloir me laisser faire.Want to Move Ahead, But the Boss Won't Seem to Let Me.
Je jure parfois, que ce type est là pour me nuire.I Swear Some-times, That Man Is Out to Get Me.
Refrain : 4,6.Chorus: 4,6.
De neuf à cinq, ils t'ont là où ils te veulent ;Nine to Five, They've Got You Where They Want You;
Il y a une vie meilleure, et tu en rêves, n'est-ce pas ?There's a Better Life, and You Dream About It, Don't You?
C'est un jeu de riches, peu importe comment ils l'appellent ;It's a Rich Man's Game, no Matter What They Call It;
et tu passes ta vie à mettre de l'argent dans sa poche.And You Spend Your Life Putting Money in His Pocket.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolly Parton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: