Traducción generada automáticamente
Carmen
Dolores delirio
Carmen
Carmen
Carmen schaut in den SpiegelCarmen se mira al espejo
Und belügt sich ein weiteres MalY se miente una vez más
Sucht nach dem, was sie in ihrer Entscheidung verloren hatBusca lo que perdió en su decisión
Und verurteilt sich selbst, spricht ihr UrteilY se juzga y se condena
Tausend lebenslange StrafenMil cadenas perpetuas
Ihr leerer Bauch, geschlagen von Blut und StahlSu vientre vacío a golpe de sangre y acero
Carmen, verwirrt von der LiebeCarmen confusa de amor
In einer Nacht voller AlkoholEn una noche de alcohol
Feierte sie im GartenHizo una fiesta en el jardín
Um Mitternacht ist es so einfachA medianoche es tan fácil
So einfach zu fallen und dann die AngstEs tan fácil caer y luego el miedo
Besser der Tod für den EindringlingMejor muerte al intruso
Denn ich habe noch Zeit, um glücklich zu seinQue aun me queda tiempo de ser feliz
¡Aah! ¡aah!¡Aah! ¡aah!
Carmen schaut in den Spiegel, sieht ihren BauchnabelCarmen se mira al espejo, ve su ombligo
So groß, so leerTan grande, tan vacío
Ein Feld, wo sie die Freiheit verlorUn campo, donde perdio la libertad
Und verurteilt sich selbst, spricht ihr UrteilY se juzga y se condena
Tausend lebenslange StrafenMil cadenas perpetuas
Ihr leerer Bauch, geschlagen von Blut und StahlSu vientre vacío a golpe de sangre y acero
Carmen verflucht den KalenderCarmen maldice el calendario
Spielt allein, weint und wird besiegtJuega sola, llora y se derrota
¡Aah! ¡aah!¡Aah! ¡aah!
EeeeEeee
EeeeEeee
Gib mirDame
Ich verliere mich in endlosen WegenMe pierdo en interminables caminos
Von hier bis dorthinDesde aquí hasta allá
Ich verliere mich zwischen FeuernMe pierdo entre hogueras
Und die Angst dich zu sehen verbrennt michY la angustia por verte me quema
Gib mir ein bisschen von dirDame un ratito de tí
Leg das Telefon auf, warte auf michCuelga el teléfono, espérame
Und wenn niemand zu Hause istY si no hay nadie en casa
Mach es nackt, warte auf michHazlo desnuda, espérame
Gib mir ein bisschenDame un ratiii
Gib mir ein bisschen von dirDame un ratito de tí
Ich verliere mich in endlosen WegenMe pierdo en interminables caminos
Zwischen diesem und jenemEntre ésto y aquello
Ich verliere mich zwischen dem, was ich nicht habeMe pierdo entre lo que no tengo
Und der Mut gibt mir absurde AlternativenY el valor me pone alternativas absurdas
Gib mir ein bisschen von dirDame un ratito de tí
Öffne dein Fenster, lass die Sonne reinAbre tu ventana, que entre el sol
Vielleicht bin ich der WindQue tal vez yo sea el viento
Oder ein Vogel, der verzweifelt nach einem Zuhause suchtO un ave desesperada por un hogar
Gib mir ein bisschenDame un ratiii
Gib mir ein bisschen von dirDame un ratito de tí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dolores delirio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: