Marlène
Dominique Dussault
Une voix, grave et nostalgique dans mon cœur
Chante une musique, musique anachronique
Avec elle je reviens toujours à l'époque
Du soixante-dix-huit tours, rayé et oublié
C'était toi qui charmais, Marlène
Qui troublais, Marlène c'était toi
Tu n'étais pas pour moi la reine des écrans, Marlène
Mais l'ange bleu qu'on n'oubliera jamais
De longs doigts, un fume-cigarette, un regard
Qui n'en finissait pas, -sait pas, -sait pas, ses bas
Ses bas noirs en cinérama, une silhouette
En sexyrama, Marlène, oui c'est bien toi
Tu souris et je suis Marlène
Les gens crient "Marlène", et c'est pour moi
Je rêve d'un escalier du scène
Comme toi, Marlène, que je descends langoureusement
Un mètre cinquante avec mes talons
Des cheveux frisés comme un mouton, oh quelle desillusion
Je voulais tant lui ressembler, vous ensorceler
Vous marlèniser, l'ange bleu, pour moi c'est raté
Sie sagte "Die Liebe, das ist mein Leben
Nur auf die bin ich eingestellt", non, non, je ne peux pas
"I want you, I love you, darling, I've got you"
Je n' pourrai jamais, jamais chanter comme ça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dominique Dussault y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: