Traducción generada automáticamente

Refém
Don Kikas
Refém
Escuta...
Quando estou perto de ti
Todos os dias são dias de sorte
Mas quando longe de ti
Todos os dias são a minha morte
Apaga-se o solSeca-se o mar
E no céu não há estrelas pra contar
Meu corpo implora pelo teu calor
E a alma ancora nessa dor
Se não te tenho no horizonte
O arco-íris perde cor
Porque eu
Não sou nada sem te ter
Porque eu...
Como eu te amo
Não há ninguém
Meu oceano
Sou teu refém
Como eu te amo
Não há ninguém
Meu oceano
Sou teu terno e voluntário refém
Tu és a minha sorte
Se eu te perco é minha morte
És a dona do meu sul, do meu norte
E o passaporte
Pra felicidade
Vem minha metade
E brilha no meu céu, oh minha estrela
cadente
me seduz e me revela
porque eu
não sou nada sem te ter
Rehén
Escucha...
Cuando estoy cerca de ti
Todos los días son días de suerte
Pero cuando estoy lejos de ti
Todos los días son mi muerte
Se apaga el sol
Se seca el mar
Y en el cielo no hay estrellas que contar
Mi cuerpo ruega por tu calor
Y el alma se ancla en ese dolor
Si no te tengo en el horizonte
El arcoíris pierde color
Porque yo
No soy nada sin tenerte
Porque yo...
Cómo te amo
No hay nadie
Mi océano
Soy tu rehén
Cómo te amo
No hay nadie
Mi océano
Soy tu rehén tierno y voluntario
Tú eres mi suerte
Si te pierdo es mi muerte
Eres la dueña de mi sur, de mi norte
Y el pasaporte
Hacia la felicidad
Ven mi mitad
Y brilla en mi cielo, oh mi estrella fugaz
me seduce y me revela
porque yo
no soy nada sin tenerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Kikas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: