Traducción generada automáticamente

Circuito
Don Omar
Circuit
Circuito
Don!Don!
Fire up the engines!Enciendan las maquinas!
Haha!Jaja!
I'll leave mine here! (Eat them alive!)Ahí les dejo al mío! (Comételos vivo!)
Mario VI! (Eat them alive!)Mario VI! (Comételos vivo!)
Pure speed!Pura velocidad!
To the circuit, go DonA circuito, dale Don
I activate the turbinesActivo las turbinas
(Go ahead, I activate the turbines!)(Dale, yo activo las turbinas!)
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, así que
(Go ahead, I already activated the turbines!)(Dale, ya active las turbinas!)
Now you, baby, to the circuitAhora tu, mami, a circuito
Turn on the turbinesPrende las turbinas
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, así que
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
Welcome to my circuitBienvenida a mi circuito
Baby, these are my requirementsMami, estos son mis requisitos
Relax, stand up straightRelájate, ponte derecha
Because this is for flying lowQue esto es pa' volar bajito
I need you to buckle up quicklyNecesito que te me abroches rapidito
You're just in time to take off'tas a tiempo de quitarte
(Daddy, I never back down!)(Papi, yo nunca me quito!)
So hold on, the takeoff has begunPues agarrate, comenzó el despegue
The competition doesn't even have a startLa compe' no tienen ni arranque
When they feel my displayCuando sienten mi despliegue
They want me to speed upQuieren que me acelere
And leave them all behindY a to's atrás los deje
A lot of tire screechingMucha chillaera de goma
And then they slide like in the snowY después patinan como en la nieve
(Eliel), let them rebel(Eliel), deja que se revelen
(Don), kill them if they move(Don), mátalos si se mueven
Let them shoot crazy bulletsQue tiren balas locas
They don't dare to face usQue enfrentarnos no se atreven
The decibels increaseAumentan los decibeles
That make me move awayQue hacen que yo me aleje
Hold on, babyAguanta el empuje, mami
Don't ask me to stop laterDespués no pidas que frene
Eliel, let them rebelEliel, deja que se revelen
Don, kill them if they move (Now it's their turn with me!)Don, mátalos si se mueven (Ahora les toca conmigo!)
Let them shoot crazy bulletsQue tiren balas locas
They don't dare to face usQue enfrentarnos no se atreven
The decibels increase (Blood in the systems!)Aumentan los decibeles (Sangre en los sistemas!)
That make me move awayQue hacen que yo me aleje
Hold on, baby (Now I'm going to see!)Aguanta el empuje, mami (Que ahora voy a ver!)
Don't ask me to stop later (What you're made of!)Después no pidas que frene (De que ustedes estan hechos!)
Brake, gas, and burnoutFreno, gasolina, y burnout
Feel my horsesSientan mis caballos
And even though I notice you're speedingY aunque que los noto acelera'o
You'll be victims of my skillSerán victimas de mi destreza
So you're not secureAsí no estas asegura'o
Don't play with your headNo juegues con tu cabeza
And don't look at me wrongY no me miren mal a mí
Because this is just the beginningQue esto apenas aun empieza
Avoid a crash, you lack torqueEvítense un choque, les falta torque
Don't lose focus or sketchNo te desenfoques ni te esboques
Because when I pass the finish linePorque yo cuando pase la meta
I'll drop the block on youTe vo'a dejar caer el bloque
(Are you ready, man?)(Are you ready, man?)
I'm the real motherfuckerI'm the real motherfucker
(If you talked the talk, now walk the walk!)(Si lo cucaste, ahora aguanta!)
If you want requirementsSi quieren requisitos
I won't take the firstPrimera no les quito
Second, I hit nitroSegunda y meto nitro
Third, go ahead, undefeatedTercera, dale, invicto
In fourth, you're mineEn cuarta es que eres mío
So don't look for troublePa' no te busques un lío
Better take a detourMejor coge un desvío
Or I'll send you into retirementO te mando al retiro
They want to see me in a showdownMe quieren ver en una toma
In sixth gear, showdownEn sexta, toma
Assholes, eatMamones, coman
Taste my scentPrueben mi aroma
If they lose control and get scaredSi se descontrolan y se me azoran
I'll make them fall and go into a comaHago que caigan y se van en coma
To the circuit, go DonA circuito, dale Don
I activate the turbinesActivo las turbinas
(Go ahead, I activate the turbines!)(Dale, yo activo las turbinas!)
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, así que
(Go ahead, I already activated the turbines!)(Dale, ya active las turbinas!)
Now you, baby, to the circuitAhora tu, mami, a circuito
Turn on the turbinesPrende las turbinas
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, asi que
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
Baby, we're on the straight (Floor it, hit me hard!)Mami, ya cogimos la recta (Pisa, dame duro!)
We're going over ninety (Floor it, hit me hard!)Vamos mas de noventa (Pisa, dame duro!)
Don't get tense (Floor it, hit me hard!)No te me pongas tensa (Pisa, dame duro!)
Now don't regret it (Floor it, hit me hard!)Ahora no te arrepientas (Pisa, dame duro!)
Baby, we're on the straight (Floor it, hit me hard!)Mami, ya cogimos la recta (Pisa, dame duro!)
We're going over ninety (Floor it, hit me hard!)Vamos mas de noventa (Pisa, dame duro!)
Don't get tense (Floor it, hit me hard!)No te me pongas tensa (Pisa, dame duro!)
Now don't regret it (Floor it, hit me hard!)Ahora no te arrepientas (Pisa, dame duro!)
To the circuit, go DonA circuito, dale Don
I activate the turbinesActivo las turbinas
(Go ahead, I activate the turbines!)(Dale, yo activo las turbinas!)
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, así que
(Go ahead, I already activated the turbines!)(Dale, ya active las turbinas!)
Now you, baby, to the circuitAhora tu, mami, a circuito
Turn on the turbinesPrende las turbinas
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
This is undergroundEsto es clandestino
Like street fever, soComo fiebre de avenida, asi que
[Daddy, I activate the turbines!][Papi, yo activo las turbinas!]
Gentlemen!Señores!
It's not the same to live life on the edge!No es lo mismo vivir la vida al limite!
Than to compete with us!A que compitan con nosotros!
And we limit your life!Y les limitemos la vida!
You don't have what it takes to front!Ustedes no tienen con que frontear!
Exclusivity!Exclusividad!
VI Music!VI Music!
Eliel!Eliel!
The one who speaks with his hands!El que habla con las manos!
The one who sticks everything!El que todo lo pega!
This was Yogy and mine!Esto fuimos yogy el mío!
Mario VI!Mario VI!
Two of the best composers in this genre!Dos de los mejores compositores de este genero!
You think you're ready?You think you're ready?
We're ready, man!We ready man!
We're ready!We're ready!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Omar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: