Traducción generada automáticamente

Prueba de Sonido (part. Kendo Kaponi)
Don Omar
Test de Son
Prueba de Sonido (part. Kendo Kaponi)
Le code de mon organisationEl código de mi organización
À cause de ma position de leaderPor mi posición de líder
M'empêche de traîner avec des rongeurs comme toiMe impide bregar con ratones como tú
Mon éthique de durMi ética de jodedor
Et tout ce pour quoi j'ai lutté pour être où je suisY todo lo que he guerreado por estar donde estoy
Me fait comprendre que je peux travailler avec qui je veuxMe deja claro que te puedo trabajar con quien yo quiera
Je te fais signe, gère çaTe bajo el dedo, brega con eso
KendoKendo
Pour tuer, il faut une raisonPa' matar, lo que hace falta es una razón
Et mon éthique de dur me ditY mi ética de jodedor me dice
Que je dois aller jusqu'au bout avec le boss (maintenant, Kendo, qu'est-ce qu'il y a)Que me tengo que ir hasta abajo con el boss (ahora, Kendo, qué lo que)
Que s'il te fait signeQue si él te baja el dedo
Je sors travailler de nuit ou de jourYo te salgo a trabajar de noche o de día
Et toi, tu veux faire le malinY a ti que te da con frontear
Mais pour me faire facePero pa' frontearme a mí
Tu dois vérifier ton dossierNecesitas chequear tu expediente
Que personne n'ait jamais acheté mes parolesQue nunca hayan comprado letras mía
L'Orfanato !¡El Orfanato!
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Ça monte, Kendo, test ! Luian, un peu de retard)(¡Sube, Kendo, probando! Luian, un poco de delay)
Test de son (les durs, mec)Prueba de sonido (los duros, papi)
Test-test de son, test de sonPrue-prueba de sonido, prueba de sonido
(Monte, un-deux, un-deux, monte, test)(Sube, one-two, one-two, sube, probando)
(Monte pour qu'on pense que nous te prêtons attention)(Súbele pa' que se piense que nosotros te ponemos atención)
Kendo, le premier qui se rebelleKendo, el primero que se revele
Mets-lui un crippy de 30 et baisse les décibels (puah !)Ponle un crippy de 30 y bájale los decibeles (¡puah!)
Pour qu'il s'envole dans la rue (il est tombé)Pa' que a la calle vuele (se cayó)
Serein, le-peigne pleinSereno, el-el peine lleno
Je descends en premier et tu vas entendre comme un tonnerre (puah !)Yo me bajo primero y vas a escuchar como que un trueno (¡puah!)
Il les mange vivants, ne fais pas le malinSe los come vivo, no te arisque'
Et au premier qui fait un mouvement, mets-lui du poisonY al primero que eche un pique échale veneno
Laisse la porte ouverte et au premier qui courtDeja la puerta abierta y al primero que corra
Vise-le et dans le coin, tu lui donnes dans la casquetteApunte pa' él y en la esquina se lo das en la gorra
La voiture reste au neutre, avec les feux d'urgence allumésEl carro sigue en neutro, con la emergencia puesta
Le caporal est déjà ouvert, avec les chargeurs prêtsEl cabo ya está abierto, con los peines de respuesta
Si le fusil ne chauffe pas, je vais finir cette merdeSi el rifle no se calienta, voy a acabar la mierda esta
(Tu te souviens de moi, mamabicho ? Teste-moi ces 30)(¿Te acuerdas de mí, mamabicho? Pruébame estos 30)
Mille coupés et deux prépas, prrMil corta' y dos prepas, prr
Je suis un gangster original, prrI'm an original gangster, prr
On m'appelle le Mito, le Matador, prrMe llaman el Mito, el Matador, prr
Parce qu'ils cherchent quoi, quoiPorque buscan que, que
Comme dit le dur, La JotaComo dice el duro, La Jota
La goutte tombe dans l'eau jusqu'à ce que la coupe se fissureLa gota da en el agua hasta que se agrieta la copa
Mon nom ne tient pas dans ta boucheMi nombre no te cabe dentro de tu boca
Je mets la main sur le carnet et le stylo flottePongo la mano en la libreta y el bolígrafo como que flota
Kendo Kaponi, paradoxe collatéral, OptimusKendo Kaponi, paradójico colateral, Optimus
En contrôle d'un stylo global, le glorieux écrivainEn control de un boligrafo global, the glorious whriter
Mesurer la force avec moi est quelque chose de paranormalMedir fuerzas conmigo es algo paranormal
Avec un AK-47 SpiderCon un AK-47 Spider
Don me dit toujours qu'il ne joue pasDon siempre me dice que él no juega vivo
Si tu pars en guerre, ça se voit là, attentifSi te vas en guerra, se lo nota ahí pendiente
Avec la rue prête en angleCon la calle ready en ángulo
Que tout te reste toujours en faceQue siempre todo te quede de frente
Quarante ou quarante-cinqCuarenta o cuarenta y cinco
Les neuf restent vivantes, les gensLas nueve se quedan viva la gente
Tu nous as attrapés, ne te montre pasNos pillaste, no te mostrés
Laisse la fenêtre ouverteDeja la ventana arriba
Au cas où ça se bousculeQue no vaya a ser que se embosque
Avec 30, le peigne, tu le mets à fondDe 30 la peinilla, la subes pa' full
Et avec du verre en haut à fondY con cristal arriba a full
Avec ta tête derrière le poteauCon tu cara detrás del poste
Depuis la porteDesde la puerta
Tu-te montes et accroches au second, réponseTe-Te montas y enganchas al segundo, respuesta
(Tu descends et tu mets en série) pour que ça se sente(Te baja' y la pones en serie) pa' que se sienta
Comme ils se dispersent, jusqu'à voir le corps se tordreComo se dispersen, hasta ver que el cuerpo se retuerza
Du neutre à la marche arrièreDe neutro a reversa
Je te l'ai dit, huelebichoTe lo dije, huelebicho
Ne sors pas sans veste les nuits froidesNo salgas sin jacket en noches de frío
Parce que la merde perce, ne flotte pas au fond de la rivièreQue la mierda perfora, no flota en el fondo del río
Moi, je te plie le film dans ton quartierYo sí que te doblo la movie en tu cacerío
Je te dis à l'oreille, c'est juste uneTe digo al oído, esto es solo una
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Mets-toi en mode ! Amuse-toi bien avec les hincos)(¡Ponte jevo! Vacila bien los hincos)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Je vais te laisser sauter)(Te voy a dejar dando brincos)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Parle clairement, cabrón ! Tu n'es pas un dur ?)(¡Habla claro, cabrón! ¿Tú no eres un duro?)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Avec la casquette effacée, le 40 n'a pas de sécurité)(Con la gorra borrada, la 40 no tiene seguro)
Je commande Las TorresEstoy comandando Las Torres
À ceux des tiens qui répondent au capteurAl de los tuyos que al sensor respondan
La Indi', pour que leur visage s'effaceLa Indi', pa' que la cara les corra
En connexion avec la carte, le sceau est en attenteEn conexión con el mapa, el sello está pendiente
Je vais te faire signe, pour qu'Osama te mette chaudVoy a bajarte el dedo, pa' que Osama te meta caliente
De Bayamón à Toa Alta, la pression se fait sentirDe Bayamón a Toa Alta, la presión se siente
Les experts identifient les cadavres par les dentsForense identifica cadáveres por los dientes
MR est en feu, Virgilio reste actifMR está a fuego, Virgilio sigue activo
Les martiens de la rue, le monstre reste vivant (puah !)Marcianos de la calle, el monster sigue vivo (¡puah!)
Je partage le contrôle de Las Monjas, connexion à Juana MatosComparto el control de Las Monjas, conexión en Juana Matos
J'ai une bible de dossiers et une liste de méfaitsTengo una biblia de expediente y una lista de desacatos
Pour des missions en attente, une liste de quarante chatsPa' misiones pendientes, una lista de cuarenta gatos
Tu veux mesurer la force, tu vas passer un mauvais momentQuiere' medir fuerzas, vas a pasar un mal rato
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Ça monte, Kendo, test ! Luian, un peu de retard)(¡Sube, Kendo, probando! Luian, un poco de delay)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
Test de son (rra)Prueba de sonido (rra)
Mille coupés et deux prépas, prrMil corta' y dos prepas, prr
Je suis un gangster original, prrI'm an original gangster, prr
On m'appelle le Mito, le Matador, prrMe llaman el Mito, el Matador, prr
Parce qu'ils cherchent, eh-ehPorque buscan, eh-eh
Don a lancé le minuteurDon prendió el timer
Et vous savez de quoi je suis capableY ustedes saben de lo que yo soy capaz
Ce qui se passe, c'est qu'ils souffrent d'AlzheimerLo que pasa es que padecen de Alzheimer
Je ne lâche pas le styloYo no suelto el bolígrafo
Comme les putes ne lâchent pas les linersComo las putas no sueltan los liner'
Nous sommes trente à mettre le feuSomos treinta dando fuego
Et vingt dans l'endaimerY veinte dentro del endaimer
Et à la ferraille, la rue me fournit les infosY a lata, la calle me suple de la data
C'est pourquoi je suis en feu, tuant des ratsPor eso ando on fire, por ahí matando ratas
Avec un R, leur faisant sauter les chapeaux aux cowboysCon un R, volándole los gorros a los vaqueros
Pour le tireur, si je suis le cabrón des panneauxPor el gatillero, si yo soy el cabrón de los letreros
Ils sonnent mal, essayant de crier pour faire le malinSuenan mal, tratando de gritarme pa' frontear
Ils veulent la guerre avec une bête, eh bien je suis un animalQuieren guerra con un bestia, pues yo soy un animal
Avertissement : Je te conseille de rester à distanceAdvertencia: Yo que tú me mantengo distante
Parce que cuajo vit fou de vouloir tuer un chanteurPorque cuajo vive loco por matar un cantante
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Mets-toi en mode ! Amuse-toi bien avec les hincos)(¡Ponte jevo! Vacila bien los hincos)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Je vais te laisser sauter)(Te voy a dejar dando brincos)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Parle clairement, cabrón ! Tu n'es pas un dur ?)(¡Habla claro, cabrón! ¿Tú no eres un duro?)
Test de son, test-test de sonPrueba de sonido, prue-prueba de sonido
(Avec la casquette effacée, le 40 n'a pas de sécurité)(Con la gorra borrada, la 40 no tiene seguro)
L'Orfanato !¡El Orfanato!
Tes envies, cabrón, de te battre avec moi (à te battre avec qui, cabrón ?)Las ganas tuyas, cabrón, de guerrear conmigo (¿a guerrear con quién, cabrón?)
Il te manque de l'argent, du talent, de la virilité (si tu t'es caché)Te falta dinero, talento, hombría (si usted se ocultó)
À toi et à toute ta compagnieA ti y a toda tu compañia
Un cover de moi (vous le savez)Un brega cover mío (ustedes lo saben)
Kendo (j'ai tes messages, mamabicho)Kendo (tengo mensajes tuyos, mamabicho)
Quand tu seras meilleur que lui (tu le sais)Cuando tú seas mejor que él (tú lo sabes)
Je te mets à coup sûr (tu es fou, cabrón)Yo de seguro te meto (estás loco, cabrón)
Tu sais (avec la compagnie)Tú sabes (con la compañia)
Silencieusement, tu es plus beau (quand tu veux)Calladito te ves más bonito (cuando tú quieras)
Tu sais, par làTú sabes, por ahí
Par le petit chemin (si tu es un grand trouillard)Por la orillita (si tú eres tremendo asustado)
Chut (et vous le savez)Shh (y ustedes lo saben)
(Kendo Kaponi) Kendo Kaponi(Kendo Kaponi) Kendo Kaponi
Le roi, L'Orfanato (pour que tu saches)El rey, El Orfanato (pa que' sepas)
Parle clairementHabla claro
On a les chèvres à l'intérieurTe tenemos las cabras metidas
Mec (mec), DJ Luian (DJ Luian)Papi (papi), DJ Luian (DJ Luian)
Jumbo El Que Produce SoloJumbo El Que Produce Solo
DJ Memo (DJ Memo)DJ Memo (DJ Memo)
Parce que vous êtes en train de flancher (tu es en train de parler)Porque ustedes están flojeando (estás chusmeando)
Écoute ce que je vais te direOye lo que te voy a decir
Comme dit mon frère Ñoño (je sais ce que tu fais)Como dice mi brother Ñoño (yo sé lo tuyo)
Par ici, les ascenseurs sont en panne (tu ne viens pas ici)Pa' acá arriba, se dañaron los elevadores (tú no vienes pa'ca)
La rue est une échelle et nous mettons de l'argent à tout le mondeLa calle es escalera y estamos metiendo la feria a to' el mundo
Dis mon nom, mamabicho, et tu meursDi mi nombre, mamabicho, y te mueres
L'OrfanatoEl Orfanato
(Pour me chasser)(Pa' cazarme)
(Dans n'importe quel quartier près de chez toi)(En cualquier cacerío cerca de ti)
(Nous sommes les durs)(Nosotros somos los duros)
(Et tu le sais)(Y tú lo sabes)
Tu le sais.Tú lo sabes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Omar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: