Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.699

Sácala (feat. Wisin & Yandel - Don Omar - Hector)

Don Omar

LetraSignificado

Sors-la (feat. Wisin & Yandel - Don Omar - Hector)

Sácala (feat. Wisin & Yandel - Don Omar - Hector)

Sors-la...Sácala...
Vas-y, utilise-la...Dale, úsala...
N'aie pas peur...No le tengas miedo...
Si c'est une question de mourir...Si es cuestión de morir...
D'abord qu'ils meurent eux...Primero que se mueran ellos...
Sors-la...Sácala...
Vas-y, utilise-la...Dale, úsala...
N'aie pas peur...No le tengas miedo...
Si c'est une question de mourir...Si es cuestión de morir...
D'abord qu'ils meurent eux...Primero que se mueran ellos...

[Héctor 'Bambino'][Héctor 'Bambino']

Vas-y, sors et bosseDale, saca y chambe
Car mes chiens ont faimQue mis perros tienen hambre
S'ils ont des crampes, le 'R' les lècheSi les da calambre el 'R' se los lambe
Vous n'êtes pas des durs ?¿Ustedes no son bravos?
Moi, je découpe des melons avec le mancheYo rajo melones con el cabo
Tirez-moi, bande de cons, je continue à faire du fricTírenme, cabrones, que yo sigo haciendo chavos
Mets-toi en mode guerrier, vous êtes tous des lâchesPonte turuleco, ustedes to's guerreando son marruecos
Papi, pour la chola, pas de giletPapi, pa' la chola no hay chaleco
Reste tranquille, ou on te sort le guacamoleQuieto buey, olé, o te sacamos el guacamole
Cent avec le flingue et cent avec les caracolesCien con la pistola y cien con los de caracoles
Ne me fais pas perdre le contrôle ou je vide tout le treintoleNo me descontroles o te vacío to' el treintole
Tous ceux qui ont fait les malins finissent à la coleTo' los que roncaron terminaron pa' la cole
T'as vu comment le Tonka les a défoncésViste como el Tonka los demole
Naldo, tous se la pètent et aucun ne peut avec la MoleNaldo, to'itos roncan y ninguno puede con la Mole

[Don Omar][Don Omar]

(C'était le père, papi!)(Ese era el father, papi!)
(Héctor, le bambino!)(Héctor, el bambino!)
(Et maintenant, c'est au tour de l'autre fantastique!)(Y ahora te toca con el otro fantástico!)
(Papi, tu n'oublieras jamais mon nom!)(Papi, tu nunca vas a olvidar mi nombre!)
(Je suis ton cauchemar!)(Yo soy tu pesadilla!)

Le ___________, celui qui les fait manger de la goudronEl ___________, el que los pones a comer brea
Celui qui les défie et les snobeEl que les frontea y les pichea
Avec ses petits yeux colorés, le noir les surplombeCon los ojitos colora'o el negrito les campea
Augmente les lunettes pour qu'ils voientSúbele las gafitas pa' que vea
Bien qu'ils me regardent de loin et me lancentAunque de lejitos me miran y me tiran
C'est mes affaires, cherchez vos voiesSon cosas mías, busquen sus vías
Et même s'ils complotent en pensant dominerY aunque conspiran de que dominan
Vous m'admirez tous (Hey!)Ustedes to's me admiran (Hey!)

[Yandel][Yandel]

Sors-la...Sácala...
Vas-y, utilise-la...Dale, úsala...
N'aie pas peur...No le tengas miedo...
Si c'est une question de mourir...Si es cuestión de morir...
D'abord qu'ils meurent eux...Primero que se mueran ellos...

[Wisin][Wisin]

Trouve un autre sac pour y mettre du viceConsígue otro saco pa' meterle bellaco
'W', casse le tabac'W', parte el tabaco
Préparez-vous pour le braquagePrepárense para el atraco
Le lirical barraco est làLlego el lirical barraco
Dans le disque des nouveaux gaminsEn el disco de los nuevos chamacos
Bambino, baisse le balaiBambino, baja la escoba
Frappe la crosse au bois de roseDale a la culata al caoba
On va mettre le feu à toute cette mafia débileVamo'a darle fuego a to' esta mafia boba
Ils l'ont pris à l'envers avec celui qui chantait la trovaLa cogieron equivoca'o con el que cantaba trova
Et maintenant je les tue et les promène dans le coffre d'un NovaY ahora los mato y los paseo en el baúl de un Nova
L'homme clé chassant dans la navetteEl hombre clave cazando en la nave
Qu'ils se verrouillent sous cléQue se tranquen bajo llave
C'est un danger qu'ils soient ensemble 'W' avec le pèreEs un peligro que anden juntos 'W' con el father
(Tu sais, 'W', les anormaux se sont réunis!)(Tu sabes, 'W', se juntaron los anormales!)

[Héctor 'Bambino'][Héctor 'Bambino']

Ils sentent le lardHuelen el lomo
Ne fais pas le malin ou je vous dévore tousNo me ronquen o a to's me los como
Naldo, celui qui se lance, c'est plombNaldo, al que se tire lo que hay es plomo
Et je vous amène Yomo, et c'est comme çaY les traigo a Yomo, y así somos
Je lui mets dans le bec à ton pigeonDándole en el buche a tu palomo
Ce qui est à moi, je le prendsLo que es mío lo tomo
Celui qui se la joue avec le full, je le dompteEl que se esboque con el full lo domo
Je viens depuis que les Momo courent 24" en chromeYo vengo desde que corren los Momo's 24" en cromo
Et dans ta tête, je les fais apparaîtreY en tu cabeza los asomo
Je suis celui de la tarte, tirez-moi des lèches, donnez-moi de la promoSoy el de la torta, tírenme lambones, denme promo

[Don Omar][Don Omar]

Bonsoir, je me signale depuis les lieuxBuenas noches, se reporta desde el lugar de los hechos
(Hey!) Le seul rappeur avec droit(Hey!) El único rapero con derecho
À dire que je suis le plus complet dans ce businessA decir que soy el más completo prospecto de este negocio
Complètement, par la façon dont je chante, danse ou me conduis et me projettePor completo, por como canto, bailo o me conduzco y proyecto
Et si vous me trouvez agacé, c'est en effetY si me notan molesto es en efecto
Avec tous ceux qui m'ont jeté de la boueCon todos los que me han echado lodo
Je fais de la promo en doucePromoción de over les estoy dando de codo
Au final, quel manque tu me fais, idiot?Al fin de cuenta, ¿que falta me haces, bobo?
Si comme tu me dis, pour, les chiffres parlent d'eux-mêmesSi como tu me dices, pa', los números hablan por si solos
Je n'ai jamais essayé de te passer le rouleauYo nunca he tratado de pasarte el rolo
Je travaille juste et tu t'en rends compte par toi-mêmeSolo trabajo y te das cuenta por ti solo
(Je travaille juste et tu t'en rends compte par toi-même!)(Solo trabajo y te das cuenta por ti solo!)

[Yandel][Yandel]

Sors-la...Sácala...
Vas-y, utilise-la...Dale, úsala...
N'aie pas peur...No le tengas miedo...
Si c'est une question de mourir...Si es cuestión de morir...
D'abord qu'ils meurent eux...Primero que se mueran ellos...
Sors-la...Sácala...
Vas-y, utilise-la...Dale, úsala...
N'aie pas peur...No le tengas miedo...
Si c'est une question de mourir...Si es cuestión de morir...
D'abord qu'ils meurent eux...Primero que se mueran ellos...

[Naldo][Naldo]

"C'est Naldo!"Este es Naldo!
Que je te présente!Que hoy te presenta!
La meilleure production de nouveaux talents!La mejor producción de nuevos talentos!
C'est la production où...Esta es la producción donde...
...tous les grands exponents du genre......todos los grandes exponentes del genero...
...du reggaeton s'unissent pour soutenir le nouveau!...del reggaeton se unen pa' apoyar lo nuevo!
C'est le sang nouveau!Esto es la sangre nueva!
La nouvelle génération du reggaeton!"La nueva generación del reggaeton!"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Omar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección