Traducción generada automáticamente

My Space
Don Omar
Mon Espace
My Space
(Je te cherche toujours!)(¡Yo te sigo buscando!)
'W' et Yandel !'W' y yandel!
Monte le son, tu sais ce que tu écoutes !Súbelo que 'tas escuchando!
"Les bandits rechargés !""Los bandoleros reloaded!"
Je ne sais plus rien d'elle, même sur MyspaceYa no sé de ella ni por Myspace
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un textoNo deja ni un mensaje de texto
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphoneYa no responde ni al teléfono
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Je ne sais plus rien d'elle, même sur MyspaceYa no sé de ella ni por Myspace
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un textoNo deja ni un mensaje de texto
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphoneYa no responde ni al teléfono
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
(Écoute l'histoire !)(¡Oye la historia!)
Je suis tombé amoureux d'une femme complètement imaginaireMe enamoré de una mujer completamente imaginaria
Qui avec quelques mots pénétrait mon cœurQue con par de letras en mi corazón penetraba
Et sans explication, elle a disparuY sin explicación desapareció
Jouant avec mon cœurJugando con mi corazón
Elle a même changé de nomElla se cambió hasta el nombre
Elle ne me laisse même pas un messageNo me deja ni un mensaje
Bébé, rappelle-moi, répondsBaby, hit me back, responde
Jouant avec mon cœurJugando con mi corazón
Elle a même changé de nomElla se cambió hasta el nombre
Elle ne me laisse même pas un messageNo me deja ni un mensaje
Bébé, rappelle-moi, répondsBaby, hit me back, responde
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Je ne sais plus rien d'elle, même sur MyspaceYa no sé de ella ni por Myspace
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un textoNo deja ni un mensaje de texto
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphoneYa no responde ni al teléfono
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Je ne sais plus rien d'elle, même sur MyspaceYa no sé de ella ni por Myspace
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un textoNo deja ni un mensaje de texto
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphoneYa no responde ni al teléfono
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Hé bébéOye bebe
Allume l'ordinateur et cherche l'auteureDale enciende la computadora y se la autora
De la passion et du désir pendant des heuresDe la pasión del deseo por varias horas
Tentatrice de cœur, Wisin pleure la nuitTentadora de cora', Wisin de noche llora
Ne pas te voir me transperce l'âmeEl no verte el alma me perfora
Et je te cherche toujours, mais tu n'apparais pasY yo te sigo buscando y tú no apareces
Mon amour grandit et granditMi amor crece y crece
Mais parfois souffre celui qui le mérite le moinsPero a veces sufre el que menos se lo merece
Je suis ici à pleurer depuis des moisYo sigo aquí llorando por meses
(Reviens !) pour que la souffrance cesse(¡Vuelve!) pa' que el sufrimiento cese
Il ne me reste qu'une photoSolo me queda una foto
Je m'épuise jour après jourYo día a día me agoto
Je marche lentement avec le cœur briséLento troto con el corazón roto
De ma vie, tu as la télécommandeDe mi vida tienes el control remoto
(Et moi, pour toi, ivre et fou !)(¡Y yo por ti borracho y loco!)
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Car je suis malade d'amourQue estoy enfermo de amor
Malade d'amour, malade d'amourEnfermo de amor, enfermo de amor
Je ne sais plus rien d'elle, même sur MyspaceYa no sé de ella ni por Myspace
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un textoNo deja ni un mensaje de texto
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphoneYa no responde ni al teléfono
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Je ne sais plus rien d'elle, même sur Myspace (le roi, Don Omar !)Ya no sé de ella ni por Myspace (el rey, don omar!)
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne laisse même pas un texto (encore en train de faire l'histoire !)No deja ni un mensaje de texto (nuevamente haciendo historia!)
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Elle ne répond même plus au téléphone (marquant l'histoire !)Ya no responde ni al teléfono (marcando la historia!)
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Peut-être qu'elle s'est trouvée un autreSerá que se busco a otro
Je ne sais plus d'elleNo sé de ella
Basique !Básico!
Wisin et Yandel !Wisin y yandel!
Le duo de l'histoire !El dúo de la historia!
Le roi !El rey!
Simple !Sencillo!
Habitue-toi à vivre dans l'ombre ! (l'arme secrète)Acostúmbrate a vivir detrás de las sombras! (el arma secreta)
D'objectifs aussi imposants que nous ! (Nelly)De objetivos tan imponentes como nosotros! (nelly)
Les rois !Los reyes!
'W' !'W'!
'W' et Yandel !'W' y yandel!
'W' et Yandel !'W' y yandel!
Le roi !El rey!
'W' et Yandel !'W' y yandel!
Ne pense jamais à le faire !Jamás pienses hacerlo!
Les enfants, nous vous recommandons !Niños, les recomendamos!
Que ce que vous entendez, ne le pratiquez pas chez vous !Que lo escuchado no lo practiquen en sus hogares!
Ça ne marchera pas !No les va a salir!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Don Omar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: