Traducción generada automáticamente

Girl
Donna Missal
Mädchen
Girl
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich bin in meinen GefühlenI'm in my feelings
Oh Mädchen, ich hab genug, hör einfach aufOh girl, I had enough, just stop
Ich hasse es, wie ich wie eine Blume zusammenklappeI hate it how I fold up like a flower
Wenn du so hart mit mir sprichstWhen you talk to me so tough
Ich halte meinen Rücken an die WandI'm keeping my back upon the wall
Die ganze Nacht, ich werde müdeAll night, I grow tired
Jetzt will ich kein ProblemNow I don't want a problem
Ich denke, wir haben alle genugThink we all have enough
Und ich habe keine AntwortenAnd I don't have the answers
Wir könnten damit anfangen, uns zurückzuziehenWe could start by backing off
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich bin in meinen GefühlenI'm in my feelings
Oh Mädchen, ich hab genug, hör einfach aufOh girl, I had enough, just stop
Wir sind nur MenschenWe're only human
Ich weiß, du meinst es nicht soI know, you don't mean it
Trotzdem nehme ich alles so persönlichStill I take it all so personal
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich hasse es, wie deine Augen glasig werdenI hate it how your eyes glaze over
Wenn ich rede, na, na, naWhen I'm talking, na, na, na
Als ob nichts, was ich sage, auch nur zähltLike nothing I say even matters
Du schaust einfach nur zu, jaYou're just watching, yeah
Jetzt will ich kein ProblemNow I don't want a problem
Aber wer bist du, um zu urteilen?But who are you to judge?
Und ich habe keine AntwortenAnd I don't have the answers
Wir könnten damit anfangen, uns zurückzuziehenWe could start by backing off
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich bin in meinen GefühlenI'm in my feelings
Oh Mädchen, ich hab genug, hör einfach aufOh girl, I had enough, just stop
Wir sind nur MenschenWe're only human
Ich weiß, du meinst es nicht soI know, you don't mean it
Trotzdem nehme ich alles so persönlichStill I take it all so personal
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich will deinen Mann nicht stehlenI don't wanna steal your man
Ich hänge nicht mit deinen Freunden abI'm not hanging with your friends
Ich habe niemanden, den ich beeindrucken mussI've no one to impress
Also warum machst du Stress über nichts?So why are you upsetting, stressing over nothing?
Versteck mich in meiner Wohnung, schäme mich für meine AnwesenheitHide in my apartment, shaming for my presence
Denke, ich hätte etwas falsch gemachtThinking I did something wrong
Aber ich würde das nicht wählenBut I wouldn't choose this
Wenn Frauen andere Frauen hassenWhen women hate on another women
Verliert jeder, ja, heyEverybody loses, yeah, hey
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich bin in meinen GefühlenI'm in my feelings
Oh Mädchen, ich hab genug, hör einfach aufOh girl, I had enough, just stop
Wir sind nur MenschenWe're only human
Ich weiß, du meinst es nicht soI know, you don't mean it
Trotzdem nehme ich alles so persönlichStill I take it all so personal
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Mädchen, du hast mich total durcheinandergebrachtGirl, you got me all fucked up
Ich bin in meinen GefühlenI'm in my feelings
Oh Mädchen, ich hab genug, hör einfach aufOh girl, I had enough, just stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Donna Missal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: