Traducción generada automáticamente
Onward Into Battle (On The March Again)
Doomsword
Avanzando hacia la batalla (En marcha de nuevo)
Onward Into Battle (On The March Again)
Escogimos nuestro destinoWe chose our destiny
Fianna es el nombreFianna is the name
por el cual viviremosfor which we shall live
al cual nuestras almas entregamosto which our souls we give
una vez más a la batalla marchamosonce again to the battle we march
golpe tras golpeblow after blow
espadas esparciendo muerteswords spreading death
contempla tu gloria owitness your glory or
el último aliento de tus compañeros.your mates' last breath.
¡Marcha! ¡Marcha!March! March!
Respondemos al llamado del rey,We answer the call of the king,
de lejos se puede escucharfrom far you can hear
el ejército que cantathe army that sings
'¡Traemos la victoria!'"Victory we bring!"
Antorchas esperan el amanecer,Lamp fires await for the dawn,
sería cobarde el ataquecoward would me the attack
la gloria aguarda cuando el solGlory awaits when the sun
brilla intensamente.shines bright.
¡Marcha! ¡Marcha!March ! March !
En marchaOn the march
En marcha de nuevoOn the march again
En marcha,On the march,
¡En marcha!On the march !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doomsword y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: