Traducción generada automáticamente
A Primeira Dor
Dorea
La primera pena
A Primeira Dor
Antes era buenoAntes era bom
Luego viene la nostalgiaAí vem a saudade
Mi primera penaMinha primeira dor
Recuerdo a la niñaLembro da menina
De la vieja fotografíaDa velha fotografia
Retrato sin colorRetrato sem cor
Por caminos y pastizalesPor estradas e pastos
Sierras, cactusSerras, mandacaru
Rocas, Luna, astrosLajedos, Lua, astros
Y el suelo todo color de barroE o chão todo cor de barro
Barro de la niñaBarro da menina
Todo un mismo colorTudo uma cor só
Tiene sombrero de cueroTem chapéu de couro
Tiene el rostro marcadoTem rosto marcado
Tiene la mano en el platoTem a mão no prato
Tiene piedra, plátano y harinaTem pedra, banana e farinha
En la boca de la niñaNa boca da menina
Y del suelo tiene el polvoE do chão tem o pó
Pero había otra niñaMas tinha outra menina
En traje de baño azulDe maiô azul
Es playa en domingoÉ praia no domingo
Fusca verde, gasolina, fratelli vitaFusca verde, gasolina, fratelli vita
Y en esa niñaE naquela menina
¿Alguien pensó alguna vez?Alguém lá pensou?
Fue un único encuentroFoi um único encontro
Una fotografióUma fotografou
Entre piedra y harina y el sueloEntre pedra e farinha e o chão
La otra ni siquiera notóA outra nem notou
Esa niñaAquela menina
La de la primera penaA da primeira dor
El sombrero de cueroO chapéu de couro
El rostro de barroO rosto de barro
Queda en el eterno caminoFica pela estrada eterna
De esta nuestra vidaDessa nossa vida
Y esa niñaE aquela menina
Que nadie notóQue ninguém notou
Una primera penaUma primeira dor
Que nadie notóQue ninguém notou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dorea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: