Traducción generada automáticamente

Please, Don't Talk About Me When I'm Gone
Doris Day
Por favor, no hables de mí cuando me haya ido
Please, Don't Talk About Me When I'm Gone
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease, don't talk about me when I'm gone
Oh, cariño, aunque nuestra amistad termine a partir de ahoraOh, honey, though our friendship ceases from now on
Si no puedes decir algo realmente agradableIf you can't say anything real nice
Es mejor no hablar en absoluto, es mi consejoIt's better not to talk at all, is my advice
Nos estamos separandoWe're parting
Tú seguirás tu camino, yo seguiré el míoYou'll go your way, I'll go mine
Es mejor que lo hagamosIt's best that we do
Aquí tienes un besoHere's a kiss
Espero que esto te traiga mucha suerteI hope that this brings lots of luck to you
No importa cómo siga adelanteMakes no difference how I carry on
RecuerdaRemember
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease, don't talk about me when I'm gone
Nos estamos separandoWe're parting
Tú seguirás tu camino, yo seguiré el míoYou'll go your way, I'll go mine
Es mejor que lo hagamosIt's best that we do
Aquí tienes un besoHere's a kiss
Espero que esto te traiga mucha suerteI hope that this brings lots of luck to you
No importa cómo siga adelanteMakes no difference how I carry on
RecuerdaRemember
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease, don't talk about me when I'm gone
Por favor, no hables de mí cuando me haya idoPlease, don't talk about me when I'm gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doris Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: