Traducción generada automáticamente
La Légende de Saint Nicolas
Le Club Dorothée (Club Do')
La Leyenda de San Nicolás
La Légende de Saint Nicolas
Eran tres niñitosIls étaient trois petits enfants
Que se iban a cosechar al campoQui s'en allaient glaner aux champs
Fueron y tantos llegaronIls sont allés, et tant sont venus
Que al caer la tarde se perdieronQue vers le soir se sont perdus
Fueron a casa del carniceroIls sont allés chez le boucher
Carnicero, ¿nos podrías hospedar?Boucher, voudrais-tu nous loger?
Entren, entren, niñitosEntrez, entrez, petits enfants
Hay lugar, eso es seguroY a de la place assurément
No habían entrado cuandoIls n'étaient pas sitôt entrés
El carnicero los matóQue le boucher les a tués
Los cortó en pedacitosLes a coupés en p'tits morceaux
Y luego los saló en un barrilEt puis salés dans un tonneau
San Nicolás, después de siete añosSaint Nicolas au bout d'sept ans
Pasó por este campoVint à passer dedans ce champ
Fue a tocar en casa del carniceroAlla frapper chez le boucher
Carnicero, ¿me podrías hospedar?Boucher, voudrais-tu me loger?
Entren, entren, san NicolásEntrez, entrez, saint Nicolas
Hay lugar, no falta espacioY a de la place, il n'en manque pas
No había entrado cuandoIl n'était pas sitôt entré
Pidió algo para cenarQu'il a demandé à souper
Le traen jamónOn lui apporte du jambon
No lo quiere, no está buenoIl n'en veut pas, il n'est pas bon
Le traen un asadoOn lui apporte du rôti
No lo quiere, no está cocidoIl n'en veut pas, il n'est pas cuit
Quiero el salado, quiero tenerDu p'tit salé, je veux avoir
Que hace siete años está en la salQu'il y a sept ans qu'est au saloir
Cuando el carnicero oyó esoQuand le boucher entendit ça
Rápidamente se escapóBien vivement il se sauva
Niñitos que duermen ahíPetits enfants qui dormez là
Soy el gran san NicolásJe suis le grand saint Nicolas
El gran santo extendió tres dedosLe grand saint étendit trois doigts
Los tres niños resucitaronLes trois enfants ressuscita
El primero dijo: He dormido bienLe premier dit: J'ai bien dormi
El segundo dijo: Yo tambiénLe second dit: Et moi aussi
Agregó el más pequeñoA ajouté le plus petit
Creí que estaba en el ParaísoJe croyais être au Paradis
Eran tres niñitosIls étaient trois petits enfants
Que se iban a cosechar al campoQui s'en allaient glaner aux champs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Club Dorothée (Club Do') y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: