Traducción generada automáticamente
Track Number 7
Doubledrive
Canción Número 7
Track Number 7
No te equivoquesMake no mistake
No puedes tener un respiroYou can't get a break
Cuando estás hasta el cuello en estoWhen you're up to your neck in it
Aquí viene el hombreHere comes the man
La mierda golpea el ventiladorThe shit hits the fan
Y todo se va con elloAnd everything goes with it
Date prisaMake haste
No queda nada que decirThere's nothing left to say
Te hundirán más en elloThey'll pull you down deeper in it
Levántate, levántateGet up-get up
Levántate y descargaGet up and unload
Tienes que seguir adelante con estoYou got to carry on with it
Quién tiene razónWho is right
SobreviviremosWe'll survive
Huele mal en el mejor de los casosStinks at best
Cuando la mierda está en tu alientoWhen shit's on your breath
Pero sé que has estado nadando en ellaBut I know you been swimming in it
Aquí viene el juezHere comes the judge
Para limpiar el lodoTo flush out the sludge
Penalizado, multado y ahora la sentenciaPenalized, fined and now the sentence
Nena, nena cuando se rompa la presaBaby, baby when the levee breaks
Voy a explotarI'm gonna blow up
EntiendesYou get it
Levántate, levántateGet up-get up
Levántate y descargaGet up and unload
O te enterrarán en elloOr you're gonna get buried in it
Quién tiene razónWho is right
SobreviviremosWe'll survive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doubledrive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: