Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213

Lettre du Crépuscule

Douce Morphine

Letra

Carta del Crepúsculo

Lettre du Crépuscule

_ » Hace un tiempo, nunca hubieras pensado en convertirte en poeta,_ » Il y a un lustre, tu n'aurais jamais pensé devenir un poète,
A los veinte años, dios de un mundo oscuro, en el camino hacia la nada.A vingt ans, dieu d'un monde noir, sur la voie du néant.
Pero supones que la creación llega con el crepúsculo.Mais tu supposes que la création vient avec le crépuscule.
Estás en el camino de tus cenizas.Tu es sur la voie de tes cendres.

_ » Necesitas que escuche,_ »Tu as besoin que j'entende,
Necesitas que veaTu as besoin que je voie
Que casi has completado tu obra,Que tu as presque accompli ton oeuvre,
Que sientaQue je sente
Que es lo único que necesitas...Que c'est la seule chose qu'il te faille…

_ » ...Y perdóname, incluso si me consumo_ »…Et pardonne-moi, même si je me consume
En las llamas de mi angustia.Dans les flammes de mon angoisse.
Estoy harto de este mundo impostor y de estos juegos insensatos.J'en ai assez de ce monde imposteur et de ces jeux insensés.
Y perdóname, incluso si ardoEt pardonne-moi, même si je brûle
Y me elevo por encima de las llamas. Perdóname,Et m'élève au-dessus des flammes. Pardonne-moi,
Perdóname... Nunca podré cambiar.Pardonne-moi… Je ne pourrai jamais changer.

_ » Te despides de esas preocupaciones abrumadoras que no te importan._ »Tu prends congé de ces soucis encombrants qui ne t'importent pas.
Como el dinero, la moral, la hipocresía...Comme l'argent, la morale, l'hypocrisie…
Realmente eres diferente, tus pensamientos te excluyen.Tu es vraiment différent, tes pensées t'excluent.
No son bienvenidos.Elles ne sont pas les bienvenues.

_ » Y perdóname, incluso si me consumo._ »Et pardonne-moi, même si je me consume.
Estoy harto de este mundo inquisidor y de estos juegos absurdos.J'en ai assez de ce monde inquisiteur et de ces jeux absurdes.
Y perdóname, incluso si ardo y te dejo a mi amada.Et pardonne-moi, même si je brûle et te laisse mon aimée.
Perdóname, perdóname, nunca podré cambiar más...Pardonne-moi, pardonne-moi, je ne pourrai jamais plus changer…

« Seguramente me extrañarás... »« Assurément tu me manqueras… »


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Douce Morphine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección