Traducción generada automáticamente

There Goes The Fear
Doves
Voilà la peur
There Goes The Fear
Sors d'iciOut of here
On s'en va d'iciWe're out of here
Sors de la douleurOut of heartache
Avec la peurAlong with fear
Voilà la peur encoreThere goes the fear again
Voilà la peurThere goes the fear
Et les voitures filent viteAnd cars speed fast
Sors d'iciOut of here
Et la vie passeAnd life goes past
Encore si prèsAgain so near
Voilà la peur encoreThere goes the fear again
Voilà la peurThere goes the fear
Ferme tes yeux marronClose your brown eyes
Et allonge-toi à côté de moiAnd lay down next to me
Ferme les yeux, allonge-toiClose your eyes, lay down
Car voilà la peur'Cos there goes the fear
Laisse-la partirLet it go
Tu te retournes et la vie t'a échappéYou turn around and life's passed you by
Tu regardes ceux que tu aimes pour leur demander pourquoiYou look to ones you love to ask them why
Tu regardes ceux que tu aimes pour justifierYou look to those you love to justify
Tu t'es retourné et la vie t'a échappéYou turned around and life's passed you by
T'a échappé encorePassed you by again
Et tard hier soirAnd late last night
Elle prend sa décisionMakes up her mind
Une autre disputeAnother fight
Laissée derrièreLeft behind
Voilà la peur encoreThere goes the fear again
Laisse-la partirLet it go
Voilà la peurThere goes the fear
Ferme tes yeux marronClose your brown eyes
Et allonge-toi à côté de moiAnd lay down next to me
Ferme les yeux, allonge-toiClose your eyes, lay down
Car voilà la peur'Cos there goes the fear
Laisse-la partirLet it go
Tu te retournes et la vie t'a échappéYou turn around and life's passed you by
Tu regardes ceux que tu aimes pour leur demander pourquoiYou look to ones you love to ask them why
Tu regardes ceux que tu aimes pour justifier, pourquoiYou look to those you love to justify, why
Tu t'es retourné et la vie t'a échappéYou turned around and life's passed you by
Pense à moi quand tu redescendsThink of me when you're coming down
Mais ne regarde pas en arrière en quittant la villeBut don't look back when leaving town
Oh pense à moi quand il appelleOh think of me when he's calling out
Mais ne regarde pas en arrière en quittant la villeBut don't look back when leaving town
Pense à moi quand tu fermes les yeuxThink of me when you close your eyes
Mais ne regarde pas en arrière quand tu romps tous les liensBut don't look back when you break all ties
Pense à moi quand tu redescendsThink of me when you're coming down
Mais ne regarde pas en arrière en quittant la ville aujourd'huiBut don't look back when leaving town today
Voilà la peur encoreThere goes the fear again
Laisse-la partirLet it go
Voilà la peurThere goes the fear
Laisse-la partirLet it go
Pense à moi quand tu fermes les yeuxThink of me when you close your eyes
Mais ne regarde pas en arrière quand tu romps tous les liensBut don't look back when you break all ties
Pense à moi quand tu redescendsThink of me when you're coming down
Mais ne regarde pas en arrière en quittant la ville aujourd'huiBut don't look back when leaving town today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Doves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: