Traducción generada automáticamente

100 Years
Dr. Dog
100 Años
100 Years
Cuando mire atrás en lo que he hecho hace unos 100 años, voy a llorar hasta quedarme dormido por la noche, si alguien me muestra cómo.When I look back on what I've done about 100 years from now I'm gonna cry myself to sleep at night, if somebody shows me how.
Cuando el sol brille sobre lo que queda de mí unos cien años desde ahora, voy a mezclar mi agua con Rebel Yell y abrirme paso de vuelta a la ciudad.When the sun shines done on what's left of me about hundred years from now, I'm gonna cut my water with Rebel Yell and claw my way back to town.
Cien años, cien años. Me quebrarán, pero yo también los quebraré a ellos. Y esto es para los guardafrenos, y este es para ti.One hundred years, one hundred years. They'll break me, but I'll break them too. And this here's for the brakemen, and this one is for you.
Cuando el cielo se abra y venga el trueno unos cien años desde ahora, voy a enterrar este viejo yugo y cadena en el frío suelo húmedo.When the sky cracks open and the thunder comes about a hundred years from now, I'm gonna bury this old yoke and chain in the cold wet ground.
Cuando me vaya de la granja Tennebrook unos cien años desde ahora, voy a casarme contigo por sentido común y salir de detrás de este arado.When I get off of Tennebrook farm about a hundred years from now, I'm gonna mary you out of commom sense and get out from behind this plow.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr. Dog y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: