Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 231

Girl Let Me Touch You

Dr Octagon

Letra

Déjame tocarte, chica

Girl Let Me Touch You

Es de mañana, siete en punto, estás en mi clínicaIt's morning, seven o'clock, you at my clinic
Soy tu ortopedista, ginecólogoIt's me your orthopedic, gynecologist
Te ves bonita y bien, adelante, sorpréndemeYou looking pretty and fine, go ahead, blow my mind
Chica, ¿qué pasa?, ven aquí déjame echar un vistazoGirl what's wrong, come here let me take a look
Dices que te quemaste, tu hombre debería haber usado un condónYou say you got burnt, your man shoulda wore a rubber
¿Qué tipo de parejas tienes y quién fue tu primer amante?What type of partners you have, and who's your first lover
Nunca te volteó, te mostró la posición de perritoHe never turned you around, showed you doggystyle
Tenemos cosas en común, cariño, hablemos un ratoWe got some things in common, honey lets talk awhile
¿Te lamió ahí, percoló tu atmósfera?Did he lick you there, percolate your atmosphere
Tengo una máscara en casa, botas y algo de cueroI got a mask at home, boots and some leather gear
¿Qué tal tú y yo de negro, te golpeo por detrás?How about me and you in black, i'm hitting from the back
Cola en mi cara y todo ese jugoso trasero marrónTail in my face and all juicy brown booty
Soy el maestro amante de las acrobacias, déjame hacer mi deberI'm the master lovin splits let me do my duty
Chica, déjame tocarteGirl let me touch you

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(¿puedes decirme qué pasa?)(can you tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(¿puedes decirme qué pasa?)(can you tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Tomando Mannish Ever Smooth, linda bebiendo HennessySipping mannish ever smooth, you're cute drinking hennessy
Bromeando sobre dos chicas, tu amiga haciéndome un tríoJoking about two girls, your friend double teaming me
Tengo la oficina cerrada, ¿estás lista para los profesionales?I got the office closed, you ready for the pros
Los tontos no sirven, metiendo coca en tu narizSuckas ain't no good sticking coke up in your nose
Mi estilo es salvaje en casa y en la mesa de la cocinaMy style is wild at home and on the kitchen table
Películas porno y pilas, Playboy en la televisión por cablePorno flicks and stacks, playboy on the tv cable
Prefiero firmar mi dirección en tu solicitudI'd rather sign my address on your application
Puedes llamar por las noches para información solitariaYou can call late nights for lonely information
¿Dónde vas cuando te aburres, no hay lugar a dónde ir?Where you come when its boring, no place where to go
Quiero verte en un bikini y atrevida para un show privadoI want you in a two-piece and freaky for a private show
Tienes mi número, dirección, ya sabes el restoYou got my number, address, you know the rest

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(puedes decirme qué pasa)(you can tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(puedes decirme qué pasa)(you can tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Solo dieciocho, cuerpo de bikini malo y atrevidoOnly eighteen, bikini body bad and mean
¿Tienes tarjetas de hecho? Aceptaré MedicaidDo you have cards in fact, i will take medicaid
Tus bragas están mojadas, tómatelo con calma, no sudesYour panties are wet, take it easy, don't sweat
Quieres anticonceptivos, podrías fumar un cigarrilloYou want some birth control, you could smoke a cigarette
Relájate, recuéstate, tus nalgas se sienten bien al golpearRelax, lay back, your buns feel good to smack
Crees que estás embarazada, tus pruebas dan negativoYou think you're pregnant your tests show negative
Tengo una cámara de cine, filma eso es positivoI got a movie camera, film that is positive
Gírate para mí, chica, toma una fotoTurn around for me, girl take a picture
Así es como se hace con 24 fotos en KodakThis is the way with 24 flicks on kodak
Esos chicos jóvenes no están listos, déjame mostrarles cómo actuarThem young boys ain't ready so let me show them how to act
Te pongo tangas y zapatos de tacón de 6 pulgadasI put you in thongs and 6 inch high shoes and
Y desfila en látex, mi estrategia es rudaStrut your stuff in latex, my strategy is rough

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(puedes decirme qué pasa)(you can tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Chica, déjame tocarte ahí, quiero sentirteGirl let me touch you there i wanna feel you
(puedes decirme qué pasa)(you can tell me what's wrong)
Chica, déjame tocarte ahí...Girl let me touch you there...

Escrita por: D. Nakamura / Dan the Automator / Kool Keith. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dr Octagon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección