Traducción generada automáticamente
She Used To Smile
Drag The River
Ella Solía Sonreír
She Used To Smile
Mira esta foto, nunca la olvidoSee this picture, I never forget
Fue tomada la noche en que nos conocimosIt was taken on the night we met
Y no puedo evitar recordar los díasAnd I can't help but think of the days
Cuando hablábamos de escaparWhen we talked about running away
Mira esta foto, es todo lo que tengoSee this picture, it's all I have
Me recuerda los momentos que vivimosIt reminds me of the times we had
Tuvimos una pelea, tal vez unas cuantasWe had a fight, maybe a few
Ahora ella está con él, y yo estoy contigoNow she's with him, and I'm with you
¿Viste la forma en que ella sonreía ante él?Did you see the way she smiled at him
Como si no hubiera nada en el mundo más que ellos dosLike there's nothing in the world but them?
Me recuerda cómo solían ser las cosasIt reminds me of the way things used to be
Ella no tiene que decir lo que su rostro expresa de todos modosShe don't have to say what her face says anyway
Porque así es como solía sonreírme a míCuz that's the way she used to smile at me
Mira esta camioneta, es donde vivoSee this van, it's where I live
Es la que usábamos para vacacionar juntosIt's the one we took vacations in
Y esta foto dice muchoAnd this picture says a lot
Nada recordado, todo olvidadoNothing remembered, everything forgotten
No hay foto, no queda nadaThere's no picture, there's nothing left
Todo este tiempo me he estado engañando a mí mismoAll along I've been kidding myself
Tal vez algún día pensaré en alguna formaMaybe someday I'll think of some way
De dejarla ir de mi agarreTo let her out of my grasp
¿Viste la forma en que ella sonreía ante él?Did you see the way she smiled at him
Como si no hubiera nada en el mundo más que ellos dosLike there's nothing in the world but them?
Me recuerda cómo solían ser las cosasIt reminds me of the way things used to be
Ella no tiene que decir lo que su rostro expresa de todos modosShe don't have to say what her face says anyway
Porque así es como solía sonreírme a míCuz that's the way she used to smile at me
Todos tenemos nuestras fotos, ¿verdad?We've all got our pictures don't we?
Todos tenemos nuestro orgulloWe've all got our pride
Todos tenemos nuestros puntos débilesWe've all got our weak spots
Aquellos que intentamos ocultarThe ones that we try to hide
¿Viste la forma en que ella sonreía ante él?Did you see the way she smiled at him
Como si no hubiera nada en el mundo más que ellos dosLike there's nothing in the world but them?
Me recuerda cómo solían ser las cosasIt reminds me of the way things used to be
Ella no tiene que decir lo que su rostro expresa de todos modosShe don't have to say what her face says anyway
Porque así es como solía sonreírme a míCuz that's the way she used to smile at me
Así es como solía sonreírme a míThat's the way she used to smile at me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drag The River y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: