Traducción generada automáticamente
Nista novo, nista novo
Oliver Dragojevic
Nada nuevo, nada nuevo
Nista novo, nista novo
Nada nuevo, nada nuevoNišta nova, ništa nova
Después de la fiesta cae la lluvia,posli fešte kisne vala,
en el patio bonito de nuevou pitaru lipi snova
todo el verano te quedaste.cilo lito tu si stala.
Las persianas ahora están cerradas,Raštimane sad su ure,
las ventanas están cubiertas de moho...zatvorene gnjiju škure...
Ahora la vida, llena de invierno,Sad životu, punon zima,
se ha vuelto en nuestra contra,okrenuta nan je prova,
el nudo ya está desatado,odrišena veæ je cima,
nada nuevo, nada nuevo...ništa nova, ništa nova...
Cayó en el mar una rocaPala je u more stina
y los cuellos se enfrían,i prozebli grdelini,
junto a la parrilla, al lado de la chimeneauz gradele, kraj komina
nadie puede consolarte.nima ko da te zaini.
Y mientras el viento sur se hace más fuerte,I dok jugo stalno jaèa,
los postes alrededor de la casa crujen...oko kuæe reste draèa...
Todo se prepara para volverse loco,Sve se sprema da podivja,
y nosotros como viejos botesa mi kano stara bova
flotamos sin un rumbo fijo:plutamo bez pravog cilja:
nada nuevo, nada nuevo...ništa nova, ništa nova...
En vano nos aferramos a la esperanzaUzalud privræen foje
¿qué palabra nos dirá la verdad?èa æe reæ mi na sva justa,
todos dicen: habrá problemas,svi govore: bit æe boje,
el alboroto ya está vacío.barbirija veæ je pusta.
El tiempo pasa por las escalerasVaja vrime niz skaline
olores a miseria y a mar...vonj mižerje i morbine...
Y en cualquier lugar donde arrojes una fichaI briškulu dikod baci
cuando aún no ha terminado,klapa èa još ni gotova
para envejecer en la calma,da ostari po bonaci,
nada nuevo, nada nuevo...ništa nova, ništa nova...
Se han vaciado los cubos solitariosFinili su pusti kanti
y la voz de la coral ya está ronca,i promukla veæ je klapa,
y por el bien de todos te esperamosi po dobru svak te panti
envejecer con nosotros hasta el final.stareæ s nama sve do šèapa.
Han subido las nuevas mareas,Naresle su nove plime,
las murallas han agrietado...popucale surgadine...
Aún se escuchan los largos oleajesJoš se pine dugi vali
y por el puerto grita la carga,i po mistu reve tovar,
los mástiles caen al mar:jarboli u more pali:
nada nuevo, nada nuevoništa nova, ništa nova



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oliver Dragojevic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: