Traducción generada automáticamente

Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Dragon Ball
Dan Dan 心かれれてく (Dan Dan kokoro hikareteku)
Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro hikareteku
その眩しい笑顔にsono mabushii egao ni
果てない暗闇から飛び出そうhatenai yami kara tobidasou
Hold my handHold my hand
君と出合ったときkimi to deatta toki
子供のころ大切にkodomo no koro taisetsu ni
想っていた景色を思い出したんだomotte ita basho wo omoidashitan da
僕と踊ってくれないかboku to odotte kurenai ka
光と影のwinding roadhikari to kage no winding road
今でもあいつに夢中なの?ima demo aitsu ni muchū na no?
少しだけ振り向きたくなるような時もあるけどsukoshi dake furimukitaku naru yōna toki mo aru kedo
愛と勇気と誇りを持って闘うよai to yūki to hokori wo motte tatakau yo
Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro mi kareteku
この宇宙の希望のかけらkono hoshi no kibō no kakera
きっと誰もが永遠を手に入れたいkitto daremo ga eien wo te ni iretai
Zen zen 気にしないフリしてもZen zen ki ni shinai furi shite mo
ほら君に恋してるhora kimi ni koishiteru
果てない暗闇から飛び出そうhatenai kurayami kara tobidasou
Hold your handHold your hand
怒った顔も疲れてるokotta kao mo tsukareteru
君も好きだけどkimi mo suki da kedo
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思うanna ni tobashite ikite daijōbu kana to omou
僕は何気ない行動にboku wa nanigenai shigusa ni
振り回されてるsea side bluefurimawasareteru sea side blue
それでもあいつに夢中なの?soredemo aitsu ni muchū na no?
もっと聞きたいことがあったのにmotto kikitai koto ga atta noni
二人の会話が車の音にはばまれて通りに舞うよfutari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete tōri ni mau yo
Dan dan 心魅かれてくDan dan kokoro hikareteku
自分でも不思議なんだけどjibun demo fushigi nan da kedo
何かあると一番に君に電話したくなるnanika aru to sugu ni kimi ni denwa shitaku naru
Zen zen 気のないフリしてもZen zen ki no nai furi shite mo
結局君のことだけ見ていたkekkyoku kimi no koto dake miteita
海の彼方へ飛び出そうよumi no kanata e tobidasou yo
Hold my handHold my hand
Gradually, My Heart is Captivated
Gradually, my heart is captivated
By that dazzling smile
Let's jump out of the endless darkness
Hold my hand
When I met you
I remembered the scenery I cherished as a child
Won't you dance with me?
The winding road of light and shadow
Are you still obsessed with that person?
Sometimes I feel like looking back a little
But I'll fight with love, courage, and pride
Gradually, my heart is captivated
By the fragments of hope in this universe
Surely everyone wants to grasp eternity
Even if I pretend not to care at all
Look, I'm in love with you
Let's jump out of the endless darkness
Hold your hand
Even your angry face looks tired
I like you too
But I wonder if it's okay to live so recklessly
I'm being swayed by casual actions
By the sea side blue
Are you still obsessed with that person?
I had more things I wanted to ask
But our conversation is interrupted by the sound of cars and dances in the street
Gradually, my heart is captivated
It's strange even to myself
Whenever something happens, I want to call you first
Even if I pretend not to care at all
In the end, I was only looking at you
Let's jump out to the other side of the sea
Hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragon Ball y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: