Traducción generada automáticamente
Tengo Prisa
Dragón y Caballero
Ich habe es eilig
Tengo Prisa
Ich habe es eilig, um aus dirTengo prisa para hacer de ti
die glücklichste Fraula mujer mas feliz
in dieser Welt zu machende este mundo
aber es ist mir egal, wie lange ich warten musspero no me importa cuanto deba esperar
bis es so ist.para que sea así.
Wenn du in meine Augen schaustcuando mires a mis ojos
glaub ihnen, dass sie nicht lügencréeles que no están mintiendo
sie können dir sagen,ellos te pueden decir
was du in mir fühlstlo que me haces sentir
so lange habe ich nicht mehr gesagttodo este tiempo deje de decirte
(ja ja ja ja ja)(yeh yeh yeh yeh yeah)
(ich hab’s dir gesagt, wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe)(baby girl, si supieras cuanto te amo)
(ja ja ja ja ja)(yeh yeh yeh yeh yeah)
(Wenn ich dir in die Augen schaue, fühle ich)(mirándote a los ojos siento)
und ich will dichy yo te quiero
und ich werde dich nicht verliereny ya no voy a perderte
(und ich werde dich nicht verlieren)(y no te voy a perder)
und ich liebe dichy yo te amo
und brauche dringendy necesito urgente
(eine Dosis von dir)(una dosis de ti)
wenn ich dich anschaueque al mirarte
bewundere ich mehr Gott und seine Schöpfungadmiro mas a Dios y a su creación
(du bist perfekt für mich)(eres perfecta para mi)
Oh Frauhay mujer
du bist zurückgekommenregresaste contigo
meine Muse der Inspirationla musa de mi inspiración
(ohhh)(ohhh)
(nur deine Puppe)(solo tu muñeca)
Du bist der beweisende Beweis,tu eres la prueba contundente
dass es Engel auf der Erde gibtque existen Ángeles en la tierra
siehst du nicht?no ves?
dass ich dir ohne nachzudenken folge?que a ti te sigo sin pensar sin parar
Einfach ist es Trägheitsimplemente es inercia
außerdemtambién
mein Herz schlägt schnell,mi corazón late a mil
wenn du neben mir bistcuando tu estas junto a mi
manchmal denke ich, ich kann nicht widerstehena veces creo que no puedo resistir
dich so nah zu habentenerte tan cerquita
aber so weit weg von mirpero tan lejos de mi
wenn du mich lässtsi tu me dejas
kann ich dich glücklich machenyo puedo hacerte feliz
Du bist das Letzte, was ich sehetu eres lo ultimo que veo
jedes Mal, wenn meine Augen sich schließencada vez mis ojos se cierran
siehst du nicht?no ves?
dass dein Lächeln und dein Blickque tu sonrisa y tu mirada
das sind, womit mein Geist erwachtes con lo que mi mente se despierta
auchtambién
Mein Herz schlägt schnell,mi corazón late a mil
wenn du neben mir bistcuando tu estas junto a mi
manchmal denke ich, ich kann nicht widerstehena veces creo que no puedo resistir
dich so nah zu habentenerte tan cerquita
aber so weit weg von mirpero tan lejos de mi
wenn du mich lässtsi tu me dejas
kann ich dich glücklich machenyo puedo hacerte feliz
Ich will dichyo te quiero
und ich werde dich nicht verliereny ya no voy a perderte
(und ich werde dich nicht verlieren)(y no te voy a perder)
Ich liebe dichyo te amo
und brauche dringendy necesito urgente
(eine Dosis von dir)(una dosis de ti)
wenn ich dich anschaueque al mirarte
bewundere ich mehr Gott und seine Schöpfungadmiro mas a Dios y a su creación
(du bist perfekt für mich)(tu eres perfecta para mi)
Oh Frauhay mujer
du bist zurückgekommenregresaste contigo
meine Muse der Inspiration.la musa de mi inspiración
Ich habe es eiligtengo prisa
um deinen Körper mit süßen Kuss zu sehende mirar tu cuerpo con dulces carisias
du erstickstparalizas
die Zeit, wenn du dein Lächeln loslässtel tiempo cuando sueltas tu sonrisa
verfestigstcristalizas
die Leidenschaft auf so präzise Weisela pasión de una forma tan precisa
ich habe keine Zweifelno tengo dudas
wenn du mich berührst, steigst du die Haare hoch.si me tocas me erizas
Wie viel Freudecuanta alegría
bringt deine Anwesenheit mirtu presencia me trae
ich weiß, dass du weißt,yo se que sabes
dass du mich sehr anziehstque usted mucho me atrae
Du hebst michusted me levanta
wenn meine Stimmung sinktcuando mi animo decae
all meine Liebetodo mi amor
ziehst du mit deinem Charme heraus.con tu encanto lo extraes
(hör zu, Puppe)(oye muñeca)
(ich habe es eilig, um dich glücklich zu machen)(yo tengo prisa para hacerte feliz)
(sag ja)(dime que si)
(Weißt du, was ich meine?)(You know what i mind)
(hör zu, Roby)(oyeme roby)
(das perfekte Gleichgewicht)(el equilibrio perfecto)
Du bist der beweisende Beweis,tu eres la prueba contundente
dass es Engel auf der Erde gibtque existen Ángeles en la tierra
siehst du nicht?no ves?
dass ich dir folge, ohne daran zu denken?que a ti te sigo sin pensar sin pensar
Einfach ist es Trägheitsimplemente es inercia
außerdemtambién
mein Herz schlägt schnell,mi corazón late a mil
wenn du nicht neben mir bistcuando no estas junto a mi
manchmal denke ich, ich kann nicht widerstehena veces creo que no puedo resistir
dich so nah zu habentenerte tan cerquita
aber so weit weg von mirpero tan lejos de mi
wenn du mich lässtsi tu me dejas
kann ich dich glücklich machen.yo puedo hacerte feliz
Ich will dichyo te quiero
und ich werde dich nicht verliereny ya no voy a perderte
(und ich werde dich nicht verlieren)(y no te voy a perder)
Ich liebe dichyo te amo
und brauche dringendy necesito urgente
(eine Dosis von dir)(una dosis de ti)
wenn ich dich anschaueal mirarte
bewundere ich mehr Gott und seine Schöpfungadmiro mas a Dios y a su creación
(du bist perfekt für mich)(tu eres perfecta para mi)
Oh Frauhay mujer
du bist zurückgekommenregresaste contigo
meine Muse der Inspiration.la musa de mi inspiración.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragón y Caballero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: