Traducción generada automáticamente
El Reloj
Dragón y Caballero
L'Horloge
El Reloj
L'horlogeEl reloj
(dragon et chevalier)(dragon y caballero)
Si je pouvais remonter le temps à l'horlogeSi pudiera darle vueltas atras al reloj
si en fermant les yeux c'était hier (c'était hier)si al cerrar los ojos fuera ayer (fuera ayer)
je stopperais ce moment, je le rendrais éterneldetendria aquel momento, lo haria eterno
quand ta peau a touché ma peau pour la dernière foiscuando tu piel toco mi piel por ultima vez
j'embrasserais tes lèvres, je te ferais frémirbesaria tus labios, te haria extemecer
je mouillerais tes désirs encore et encoremojaria tus ansias una y otra vez
si je pouvais te garder quelques heures, ma femmesi yo pudiera un par de horas tenerte mujer
notre histoire serait différente...nuestra historia fuera diferente...
Mais tu n'es plus là... bébé à mes côtésPero ya no estas...baby junto a mi
et en voyant ta photo... ma douleur grandity al ver tu fotografia...crece mi dolor
le fait que tu ne sois pas ici... ce n'est pas facile pour moiel que no estes aqui..no es facil para mi
cette décision... m'a rendu malheureuxaquella decision ...me hiciera infeliz
aujourd'huihoy
je voudrais revivre ce que nous avionsquisiera revivir lo nuestro
avant cet adieuantes de aquel adios
si hier était aujourd'huisi el ayer fuera hoy
aujourd'hui je verrais juste ton lever de soleilhoy veria solo tu amanecer
tout ce que j'ai de bon dans ma vie, c'est toi, mon ange de lumièretodo lo bueno que tengo en mi vida eres tu mi angel de luz
comment continuer si tu n'es pas à mes côtés, bébé, aujourd'hui je porterai une croixcomo seguir si a mi lado no esta nena hoy cargare una cruz
je sais que pleurer ne va rien arranger, mais ce corps doit se libérerse que llorar no lo va a areglar pero este cuerpo tiene que desahogar
tant d'amour ne s'en va pas comme çatanto amor no se va asi nada mas
comment veux-tu que je renonce à mon bonheurcomo quieres que renuncie a mi felicidad
tu me tiens, tu comprends, te voir ainsi me surprendtu me tienes entiendes verte asi me sorprendes
tu te détaches de moi et cette histoire d'amourte desprendes de mi y esta historia de amor
a un fin nuageuse et sombre comme un jour gristiene un fin nubladoy sombrio como un dia gris
attends-moi, ne laisse pas que je me perde encore une foisesperame no dejes que me quede sin rumbo otra vez
la vie sans toi n'est pas la même, femme, et je ne me résigne pas à perdrela vida sin ti no es igual mujer y yo no me resigno a perder
mais tu n'es plus là... bébé à mes côtéspero ya no estas ...baby junto a mi
ce ciel gris... aujourd'hui tombe sur moieste cielo gris ...hoy cae sobre mi
et en voyant ta photo... ma douleur grandity al ver tu fotografia ...crece mi dolor
le fait que tu ne sois pas ici... ce n'est pas facile pour moiel que no estes aqui...no es facil para mi
cette décision... m'a rendu malheureuxaquella decision ...me hiciera infeliz
aujourd'huihoy
je voudrais revivre ce que nous avionsquisiera revivir lo nuestro
avant cet adieuantes de aquel adios
si hier était aujourd'huisi el ayer fuera hoy
aujourd'hui je verrais juste ton lever de soleilhoy veria solo tu amanecer
si je pouvaissi yoooo
remonter le temps des annéespudiera darle vueltas atras a los años
si je pouvais, aimée, dans le tempssi yo pudiera amada en el tiempo
ce serait plus facile dans ma vie, mon existenceser mas facil en mi vida mi existir
et j'embrasserais tes lèvres, je te ferais comprendrey besaria tus labios te haria entender
que dans chaque amour, on meurtque en cada amor se muere
il y aura toujours une première foissiempre habra una primera vez
on sent le cœur sans battrese siente el corazon sin palpitar
comme ça me fait mal que tu sois absente aujourd'huicomo me duele que tu hoy estes ausente
je me souviens clairement de la première fois que tu as été à moirecuerdo claramente la primera vez que fuiste mia
tu as renouvelé ma vierenosvaste mi vida
tu as coloré mes jours, j'ai de l'espoircoloreaste mis dias tengo esperanza
que je trouve une sortie dans ce labyrintheque al laberinto le encuentro salida
je n'ai pas d'optionno tengo opcion
sans toi, je ne suis qu'un vide, une cause perduesin ti solo soy un vacio una causa perdida
tu es cachée, piégée dans le tempsestas escondida atrapada en el tiempo
volant dans mes penséesvolando en mis pensamientos
je voudrais voyager dans le tempsquisiera viajar atras en el tiempo
et sentir ton corps nu à nouveauy sentir tu cuerpo desnudo de nuevo
secondes, minutes et heuressegundos minutos y horas
mon monde en deuil te pleuremi mundo de luto te llora
tu es partie et tu m'as laissé avec une vie dans mes mains qui t'implorete fuiste y me dejaste con una vida en mis manos que te implora
mais tu n'es plus là... bébé à mes côtéspero ya no estas ...baby junto a mi
ce ciel gris... aujourd'hui tombe sur moieste cielo gris ...hoy cae sobre mi
et en voyant ta photo... ma douleur grandity al ver tu fotografia ...crece mi dolor
le fait que tu ne sois pas ici... ce n'est pas facile pour moiel que no estes aqui...no es facil para mi
cette décision... m'a rendu malheureuxaquella decision ...me hiciera infeliz
aujourd'huihoy
je voudrais revivre ce que nous avionsquisiera revivir lo nuestro
avant cet adieuantes de aquel adios
si hier était aujourd'huisi el ayer fuera hoy
aujourd'hui je verrais juste ton lever de soleilhoy veria solo tu amanecer
mais tu n'es plus làpero ya no estas
(pour ma vie)(to mi live)
ce ciel griseste cielo gris
(je sais déjà qui nous sommes(ya tu sabes quienes somos
dragon et chevalier édition spéciale)dragon y caballero edicion especial)
et en voyant ta photoy al ver tu fotografia
(avec le nouveau style Dj negro djlex, tu sais ce que je veux dire, lucho)(whit the new style Dj negro djlex you know what i mean lucho)
le fait que tu ne sois pas ici... ce n'est pas facile pour moiel que no estes aqui...no es facil para mi
cette décision... m'a rendu malheureuxaquella decision ...me hiciera infeliz
aujourd'huihoy
je voudrais revivre ce que nous avionsquisiera revivir lo nuestro
avant cet adieuantes de aquel adios
si hier était aujourd'huisi el ayer fuera hoy
aujourd'hui je verrais juste ton lever de soleilhoy veria solo tu amanecer
si je pouvais.si yooooooooo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dragón y Caballero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: