Traducción generada automáticamente

Days In The East
Drake
Dagen Aan De Oostkant
Days In The East
Waarom blijf je me vragen over (waarom?)Why you keep askin' me about (why?)
Ze is nu niet hier, ze is nu niet hierShe's not here right now, she's not here right now
Waarom ben ik degene met wie je de drama wilt aangaan?Why am I the one you wanna get into it with for the drama?
Ik heb veel te zeggen, en dat is het laatste wat ik nu wil horenI've got a lot to say, and that's the last thing a nigga wanna hear right now
Ik breng al mijn dagen aan de oostkant door, ohSpendin' all my days on the east side, oh
Vergeet wie ik was aan de andere kant, ohForgettin' who I was on the other side, oh
Jonge gast die het programma nu verandertYoung nigga switchin' up the program right now
Probeer de macht in mijn eigen handen te leggenTryna put the power in my own hands right now
Ik ga zo door de oude buurt rijdenI'm about to ride through the old hood right now
Heb te veel trots voor mijn eigen goed nuGot too much pride for my own good right now
Wachtend op jou om toe te geven en me te bellenWaitin' on you to give in and hit me up
Zodat ik kan langskomen zoals vroeger en het weer kan oppakkenSo I could fall through like old times and hit it up
Ik ben slecht in mezelf uitnodigen, bel me maarI'm terrible at invitin' myself, call me over
Die nachten wanneer je iemand anders nodig hebt, bel me maarThose nights when you need someone else, call me over
Jij kunt degene zijn die de controle neemt, bel me maarYou can be the one to take control, call me over
Wanneer ik daar ben, weet je al, bel meWhen I get there, you already know, call me
Waarom blijf je me vragen over (waarom?)Why you keep askin' me about (why?)
Een paar andere dingen die ik liever doe dan daar nu over pratenCouple other things I'd rather do than talk about that right now
Ik vertelde je over hem kansen geven, kansen geven, kansen gevenTold you 'bout givin' him chances on chances on chances
Hij houdt je niet vast, hij houdt je nu tegenHe's not holdin' you down, he's holdin' you back right now
Ik breng al mijn dagen aan de oostkant door, oh (oh, oh-oh-oh)Spendin' all my days on the east side, oh (oh, oh-oh-oh)
Vergeet wie ik was aan de andere kant, ohForgettin' who I was on the other side, oh
Jonge gast die het programma nu verandertYoung nigga switchin' up the program right now
Probeer de macht in mijn eigen handen te leggenTryna put the power in my own hands right now
Hou ervan wanneer je de waarheid tegen me spreekt, ohLove it when your ass speak the truth to me, oh
Probeer wakker te worden en jou bij me te hebben, ohTryna wake up and have you with me, oh
Wachtend op jou om toe te geven en me te bellenWaitin' on you to give in and hit me up
Zodat ik kan langskomen zoals vroeger en het weer kan oppakkenSo I could fall through like old times and hit it up
Ik ben slecht in mezelf uitnodigen, bel me maarI'm terrible at invitin' myself, call me over
Die nachten wanneer je iemand anders nodig hebt, bel me maarThose nights when you need someone else, call me over
Jij kunt degene zijn die de controle neemt, bel me maarYou can be the one to take control, call me over
Wanneer ik daar ben, weet je al, bel meWhen I get there, you already know, call me
[Drake & Rihanna][Drake & Rihanna]
Ja, ayyYeah, ayy
JaYeah
Ik stak mijn handen in de lucht en zei laat me iets zien, jaI I threw my hands in the air and said show me somethin', yeah
AyyAyy
[Drake][Drake]
Vergeet niet die ene nacht dat ik naar Erykah Badu's huis gingRemember one night I went to Erykah Badu house
Ze maakte thee voor meShe made tea for me
We praatten over liefde en wat het leven echt voor mij zou kunnen zijnWe talked about love and what life could really be for me
Ze zei: Wanneer dat echt is, weet je het gewoonShe said: When that shit is real, you just know
En ik dacht aan jou, je weet het alAnd I was thinkin' 'bout you, you already know
Ja, de andere nacht kwam Chubbs bij me thuisYeah, the other night Chubbs showed up at my house
Hij had wiet voor meHe had weed for me
Dat is mijn maat tot we er niet meer zijn, houdt zijn oor te luisteren voor meThat my nigga 'til we gone, kees his ear to the streets for me
Hij zei dat de stad hem stiekem stress bezorgtSaid the city stress him out on the low
Ik zei: Ik voel je, maat, ik weet het alI said: I feel you, nigga, I already know
Ja, alYeah, already
Meisjes zeggen: Moet je al weg?Girls talkin' 'bout: You gotta leave already?
Verdomme, mijn neefje is al vierDamn, my lil' nephew turned four already
Gaf je een beetje hulp, je hebt al meer nodigGave you little help, you need more already
Verdomme, heb je al meer nodig?Damn, you need more already?
Voordat je zei: Jij bent van mij — ik was al van jou'Fore you said: You're mine — I was yours already
22, had de Bentley al met vier deuren22, had the Bentley four-door already
Zelfs als jongen was ik al de jongenEven as a boy, I was the boy already
Dus je weet dat dat betekent dat ik al veel meisjes hadSo you know that that mean pussy galore already
Noem andere meisjes, je wordt al onzekerMention other girls, you get insecure already
Dat was in het verleden, ik ben al volwassenThat was in the past, I matured already
Fuck die hoeren, je hebt de prijs al gewonnenFuck them hoes, you got the award already
Je gaat naar Chanel en krijgt al beloningenYou go to Chanel and get rewards already
Weet dat ik dit doe voor Third Ward alKnow I do this shit for Third Ward already
Weet dat ik dit doe voor H-Town alKnow I do this shit for H-Town already
Al, al, jaAlready, already, yeah
Terug in dit ding, het is een goBack up in this thing, it's a go
Had een paar gasten die zich niet gedroegen, nu weten ze hetHad a couple niggas out of pocket, now they know
Is niet de eerste keer, want ik heb je eerder verlorenAin't the first time 'cause I lost you before
Moest het terugkrijgen, moest het terugkrijgenHad to get it back, had to get it back
Moest het terugtrekken omdat ik weet dat ik op de weg benHad to pull it back because I know I'm on the road
Moest je terugnemen omdat ik weet dat je klaar bent om te gaanHad to take you back because I know you're down to roll
Als je het van me kunt krijgen, kun je het hebben, nu weet je hetIf you can get it from me, you can have it, now you know
Al je vrienden vragen waar je staat met de jongenAll your friends askin' where you stand with the boy
FaceTime zegt dat je plannen hebt voor de jongenFaceTime say you got plans for the boy
Je lichaam bestuderen, dat zijn examens voor de jongenStudyin' your body, that's exams for the boy
Neem een vlucht hier, neem een Xan voor je jongenTake a flight here, pop a Xan for your boy
Wakker worden in Amsterdam met de jongenWaking up in Amsterdam with the boy
Lange vlucht naar huis, weer een Xan voor je jongenLong flight home, 'nother Xan for your boy
Je zou waarschijnlijk naar Japan vliegen voor de jongenYou would prolly fly out to Japan for the boy
Je zou waarschijnlijk een andere man doden voor de jongenYou would prolly kill another man for the boy
Je zou waarschijnlijkYou would prolly
Je zou waarschijnlijk liegen erover op de getuigenbank voor je jongenYou would prolly lie 'bout it on the stand for your boy
Zet de Bijbel in je rechterhand voor de jongenPut the Bible to your right hand for the boy
Daarom hoef je je nooit zorgen te maken over de jongenThat's why you ain't never gotta worry 'bout the boy
Je weet dat je hebtYou know you got
Je weet dat je echt goede verzekering hebt voor de jongenYou know you got that really good insurance on the boy
Je moet gewoon een tas inpakken en snel naar de jongen, jaYou just gotta pack a bag and hurry to the boy, yeah
(Waarom? Fring)(Why? Fring)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: