Traducción generada automáticamente
Unter Dem Banner Der Nordwinde
Drautran
Bajo la Bandera de los Vientos del Norte
Unter Dem Banner Der Nordwinde
La fuerza de los dioses fluye por la sangreDer asen kraft durchströmt das blut
El destino es determinado por las Nornas Urd, Verdandi, SkuldDas schicksal bestimmt der nornen urd, werdandi, skuld
Verdaderamente, valiente es la mente del guerrero formadaWahrhaft, kühn der kämpen verstand geformt
El aleteo de Hräswelg esconde tantas tormentasHräswelg's flügelschlag birgt so manchen sturm
Negro como el plumaje devorador de carroñaSchwarz gleich des aasverschlingers federkleid
Empuja nubes oscuras hacia el barco dragónTreibt dunkle wolken dem drachenschiff hin
¡Exige implacablemente valor y habilidad!Fordert unerbittlich mut und geschick!
La espada oscila con sangre incansableRastlosen blutes schwingt das schwert
La furia de la sangre impulsa al nórdicoDer blutaar treibt den nordmann an;
Aunque el enemigo esté tan densamente agrupadoSo dicht gedrängt der feind auch steht
El sonido del campo de batalla es el cuerno de Gjallar...Der walstatt klang ist gjallarhorn...
El carro de trueno rueda estruendosamente en el cieloKrachend rollt das donnerrad am himmelszelt
Constantemente rodea la cabeza de los hombres el aliento de ThorStetig umweht thor's odem der mannen haupt
La novia de Loki, Angrboda, dio a luz a tres hijos:Loki's braut angrboda gebar der kinder drei:
Fenrir, Jormungand y HelFenrir, jormundgand und hel
Alabado sea el tronador por su protección:Gepriesen sei der donnerer für seinen schutz:
¡Tronador, gobernante de Thrudheim! Señor del martillo Mjölnir,Donnerer, herrscher thrudheims! herr des hammers mjöllnir,
Portador del cinturón Megingjardar y los guantes de hierro,Träger des gürtels megingjardar und der ehernen handschuhe,
Contrario y asesino de los gigantes, ayúdanos...Widerer und töter der thursen, stehe uns bei...
Marchita como la hierba de invierno la furia de nuestros enemigosWelk wie wintergras die wut unserer feinde
Embotadas y melladas sus espadasStumpf und schartig ihrer schwerter klingen
El tronco hueco del árbol del mundoDer weltenesche hohler stamm
En la era fría del loboIm kalten zeitalter des wolfes
Se asemeja a sus huesosGleicht ihr gebein
Hel para el deleite y Garm para el festín...Hel zur freude und garn zum frass...
Odín... padre de la batalla... líder... protegidos por tu favorOdhinn... walvater... herjan... bewacht von deiner gunst
Odín... padre de todos... padre de la victoria... nos cargamos con nuestra iraOdhinn... allvater... siegvater... lade dich an unserem grimm
Nosotros, los hijos de los eternos vientos del norte, respondemos a tu llamadoWir, die söhne der ewigen nordwinde, erhören deinen ruf!
Aunque las llamas de Muspelheim ardan tan brillantemente...Lodert muspelheims lohe noch so hell...
Que las puertas de Valhalla se abran para nosotros...Mögen walhalls tore sich uns öffnen...
Entonces miramos hacia Hlidskjalf, el trono de Allfather, hacia OdínDann blicken wir auf zu hlidskjalf, allvaters thron, zu odhinn!
Para luchar una vez más en el destino final: RagnarökZu streiten einst das letzte geschick: ragnarök
Bajo la bandera de los vientos del norte unidosUnter dem banner der nordwinde vereint
Los guerreros nórdicos se preparan para el último día...Stehen die hermannen den letzten tag...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drautran y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: