Traducción generada automáticamente
Bully Song
Drawn Together (la Casa de los Dibujos)
Canción de Bully
Bully Song
Clara canta la canción de «matón» con sus amigos del bosqueClara sings the "bully" song with her woodland friends.
Clara: [cantando]Clara: [singing]
Los matones son personas que se odian a sí mismosBullies are people who hate themselves.
Abusado a los seis años, o abusado a los doceAbused at age six, or molested at twelve.
Así que se ponen con los demás, ¿no es raro?So they pick on others, isn't it odd?
Porque su verdadera pelea es con DiosBecause their real quarrel is with god.
¿Quién le teme a un matón?Who's afraid of a bully?
Wooldoor: yoWooldoor: me.
Yo noClara: not me.
Clara: [cantando] porque hay cosas mucho mejores de las que temerClara: [singing] for there are much better things to be frightened of.
Como la gente de color y el amor homosexual gayLike people of color and gay homo love.
¡Así que enfrentaos a los matones, de pie alto y verdadero!So stand up to the bullies, stand tall and true!
Igual que Jesús se enfrentó a esos judíos equivocadosJust like jesus stood up to those misguided jews.
¡Vaya, tienes razón!Wooldoor: wow, you're right!
Clara: ¿Ahora quién le teme a un matón?Clara: now who's afraid of a bully?
Wooldoor: yo no. No, yo noWooldoor: not me. no, not me.
Clara: cuando te enfrentas a ese matónClara: when you stand up to that bully --
¡Huirá!Wooldoor: he'll flee!
Clara: Oh sí, huirá como el patético, inseguro y cobarde perdedor que esClara: oh yes, he'll flee like the pathetic, insecure, cowardly loser he be.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drawn Together (la Casa de los Dibujos) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: