Traducción generada automáticamente
Ballad 4/4
Dream Academy
Balada 4/4
Ballad 4/4
Estaba enamorado de una chica casadaI was in love with a married girl
por siete años de ochofor seven years out of eight
seguíamos en secretowe carried on in secrecy
en las sombras yo esperabain shadows i would wait
aprendí a amar con su otra vidai learned to love with her other life
no dejaría que nos destruyerai wouldn't let it break us down
porque ella dijo que lo que hacía a mis espaldas'cause she said what she did behind my back
era insignificante cuando yo estaba cercawas unimportant when i was around.
una noche cuando las hojas se volvieron doradasone night when the leaves had turned to gold
vendí mi amor por cambioi sold my love for change
c onocí a una chica soltera más joveni met a younger single girl
y el equilibrio se reorganizóand the balance got rearranged
quizás me ayudó a sentirme menos vulnerablemaybe it helped me to feel less vulnerable
quizás era solo una comezón de siete añosmaybe it was just a seven year itch
y conseguí un trabajo con más dinero pero perdíand i got a job with more money but i
lo que me hacía realmente ricolost the very thing that made me rich
pasaron meses sin incidentesmonths went by without incident
aunque vivía una vida de mentiras'though i was living a life of lies
calculadas para proteger a los inocentescalculated to protect the innocent
pero cuando la veía ella llorababut when i saw her she would cry
me suplicaba que le dijera que todo había terminado ahorashe begged me to tell her it was all over now
lloraba para que la liberarashe cried for me to set her free
pero tenía que aferrarme a todobut i had to hold on to everything
no podía soportar que me olvidaracouldn't bear to let her forget about me
bueno, la lluvia caíaoh well the rain was falling down
y así se fueand so she went away
y yo estaba elevado por los elogios de los aduladoresand i was buoyed up by the praise of sycophants
y la falsa seguridad del salarioand the false security of the take home pay
quizás ella escribió solo para ver si todavía la amabamaybe she wrote just to see if i loved her still
quizás escribió solo para despedirsemaybe she wrote just to say goodbye
pero nunca vi las palabras que escribióbut i never saw the words she wrote
solo las lágrimas que estaban en mis ojosonly the tears that were in my eyes
un día cuando las hojas vuelvan a ser verdesone day when the leaves are green again
quizás ella me deje entrarmaybe she'll let me in
nos sentaremos y hablaremos de todowe'll sit and talk about everything
como si fuéramos viejos amigosjust like we were old friends
pero nunca pude acostumbrarme a esobut i couldn't ever get used to it
no, no dejaría que nos destruyerano i wouldn't let it break us down
porque sé que lo que hice a sus espaldas'cause i know what i did behind her back
era insignificante cuando ella estaba cercawas unimportant when she was around
insignificante cuando ella estaba cercaunimportant when she was around
insignificante cuando ella estaba cerca.unimportant when she was around.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream Academy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: