Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soyokaze no Shirabe
Dream (ドリーム) (J-Pop)
Soyokaze no Shirabe
きょうしつこうていずっときらいだったばしょがkyoushitsu koutei zutto kirai datta basho ga
いま、ちょっとちがくみえてきたima, chotto chigaku miete kita
きみとあるいたいつものみちのりけどもうかよえなくなるねkimi to aruita itsumo no michinori kedo mou kayoe naku naru ne
そよかぜのしらべにのせてとどけたいよ\"あい\"をsoyokaze no shirabe ni nosete todoketai yo "ai" wo
"さよなら\"のことばにぜんぶつめこんで"sayonara" no kotoba ni zenbu tsumekonde
さあそれぞれの未来がぼくらをまっているsaa sorezore no mirai ga bokura wo matteiru
きみのもとへとどくまでずっとずっとうたいつづけるってちかうよkimi no moto he todoku made zutto zutto utai tsuzukeru tte chikau yo
それでもわたしがえがおでてをふるのはsore demo watashi ga egao de te wo furu no wa
きみをほんとうにすきだからkimi wo hontou ni suki dakara
きみがわかれのかなしみにあしをとられてしまわぬようにとkimi ga wakare no kanashimi ni ashi wo torarete shimawanu you ni to
おぼえてますか?ふたりがはじめてあったひをoboete imasu ka? futari ga hajimete atta hi wo
ぶかぶかのせいふくてれてわらってたbukabuka no seifuku terete waratteta
ねえやっとにあいはじめたこのせいふくをきるのもnee yatto niai hajimeta kono seifuku wo kiru no mo
もうさいごになるんだねmou saigo ni narunda ne
いつもそうだ...わかりはじめたころにおわるitsumo sou da... wakari hajimeta goro ni owaru
きみとであえてほんとうによかったありがとうほんとうにありがとうkimi to deaete hontou ni yokatta arigatou hontou ni arigatou
そよかぜのしらべにのせてとどけたいよ\"あい\"をsoyokaze no shirabe ni nosete todoketai yo "ai" wo
"さよなら\"のことばにぜんぶつめこんで"sayonara" no kotoba ni zenbu tsumekonde
さあそれぞれの未来がぼくらをまっているsaa sorezore no mirai ga bokura wo matteiru
きみのもとへとどくまでずっとずっとうたいつづけるってちかうよkimi no moto he todoku made zutto zutto utai tsuzukeru tte chikau yo
Melodía del Viento Suave
La aula principal, siempre odiaba ese lugar
ahora, parece un poco diferente
Caminando contigo por el camino de siempre, pero ya no puedo volver
a la melodía del viento suave quiero transmitirte mi 'amor'
llenando todas las palabras de 'adiós'
Ahora, cada uno de nuestros futuros nos está esperando
prometo seguir cantando hasta llegar a ti
Aunque sonría y te salude con la mano
es porque realmente te quiero...
Para que no seas arrastrado por la tristeza de la despedida
¿Recuerdas el día en que nos conocimos por primera vez?
Con uniformes escolares hinchados, nos sonrojamos y reímos
Oye, finalmente estamos empezando a encajar con estos uniformes
ya estamos llegando al final
siempre es así... al final cuando empezamos a entendernos...
Fue realmente genial conocerte, gracias, gracias de verdad
A la melodía del viento suave quiero transmitirte mi 'amor'
llenando todas las palabras de 'adiós'
Ahora, cada uno de nuestros futuros nos está esperando
prometo seguir cantando hasta llegar a ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dream (ドリーム) (J-Pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: