Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tsukiyouta
DREAMING MONSTER
Canción de la Luna
Tsukiyouta
aa hasta el final, aa haz que resuene
ああさいごまでああひびかせて
aa saigo made aa hibikasete
tocando en la noche
やみよにかなでる
yamiyo ni kanaderu
esta canción de la luna
このつきようた
kono tsukiyouta
la cortina de la noche desciende, las flores cierran sus capullos
よるのとばりくだりはなはつぼみとじ
yoru no tobari kudari hana wa tsubomi toji
las hierbas se empapan de rocío en la niebla, celebran el sueño
くさきはよぎりにぬれつゆをたたえねむる
kusaki wa yogiri ni nure tsuyu wo tatae nemuru
en la penumbra de la esquina, la luz parpadea y se desvanece
たそがれまちかどにあかりともりゆく
tasogare machikado ni akari toboriyuku
el cielo es atravesado por las nubes llevadas por el viento
そらをおうくもがよかぜにながされまくひらく
sora wo ouu kumo ga yokaze ni nagasare maku hiraku
la luna se viste de una luz suave
つきがやさしいひかりをまとい
tsuki ga yasashii hikari wo matoi
en el escenario iluminado, yo bailo
てらすぶたいでわたしはおどる
terasu butai de watashi wa odoru
aa efímero, aa hermoso, sí, porque las flores se dispersan
ああはかななくてああうつくしいそうちりゆくはなだから
aa hakanakute aa utsukushii sou chiriyuku hana dakara
por eso, aa hasta el final, aa brillando, incluso si es un
だからああさいごまでああかがやいてたとえせつなの
dakara aa saigo made aa kagayaite tatoe setsuna no
sueño fugaz
ゆめだとしても
yume da to shite mo
al amanecer, cuando la luz de la esquina desaparece
あかつきまちかどのあかりはきえるころ
akatsuki machikado no akari wa kieru koro
las estrellas bailan en el cielo, brillando intensamente
そらにまうほしたちはかがやきましてさんざめく
sora ni mau hoshi-tachi wa kagayakimashite sanzameku
la luna se viste de una luz triste
つきがかなしいひかりをまとい
tsuki ga kanashii hikari wo matoi
en el mundo iluminado, yo canto
てらすせかいにわたしはうたう
terasu sekai ni watashi wa utau
aa doloroso, aa enloquecedor, sí, es un destino que se desvanece
ああせつなくてああくるしいそうきえゆくさだめだと
aa setsunakute aa kuruoshii sou kieyuku sadame da to
pero aa hasta el final, aa haz que resuene
だけどああさいごまでああひびかせてやみよにかなでる
dakedo aa saigo made aa hibikasete yamiyo ni kanaderu
tocando en la noche esta canción de la luna
このつきようた
kono tsukiyouta
algún día todo llegará a su fin
いつかはみんなおわりがあるから
itsuka wa minna owari ga aru kara
por eso este momento
だからこのいまを
dakara kono ima wo
brilla (brilla) con todo tu poder (con todo tu poder)
かがやいて(かがやいて)ぜんりょくで(ぜんりょくで
kagayaite (kagayaite) zenryoku de (zenryoku de)
aa efímero, aa hermoso
ああはかなくてああうつくしい
aa hakanaku te aa utsukushii
sí, porque las flores se dispersan
そうちりゆくはなだから
sou chiriyuku hana dakara
por eso
だから
dakara
pero
だけど
dakedo
aa doloroso, aa enloquecedor, sí, es un destino que se desvanece
ああせつなくてああくるしいそうきえゆくさだめだと
aa setsunakute aa kuruoshii sou kieyuku sadame da to
pero aa hasta el final, aa haz que resuene
だけどああさいごまでああひびかせてやみよにかなでる
dakedo aa saigo made aa hibikasete yamiyo ni kanaderu
tocando en la noche esta canción de la luna
このつきようた
kono tsukiyouta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DREAMING MONSTER y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: