Traducción generada automáticamente
Another Day Without You
Dreams Come True
Un Autre Jour Sans Toi
Another Day Without You
Un autre jour qui devient gris et ça commence à pleuvoirAnother day turning gray and it's starting to rain
Il y a un homme à côté de moiThere's a man next to me
Il lève la tête avec un froncement de sourcilsHe raises his head with a frown
Je suis seul dans une zone bondéeI'm alone in a crowded zone
Les parapluies fleurissentUmbrellas are blooming
S'il pleut, s'il fait beauIf it rains, if it shines
Ma voix ne peut pas atteindre un autre jour, sans toiMy voice cannot reach another day, without you
Ça revient encoreIt just comes again
Laisse-le partir, laisse-le coulerLet it go, let it flow
J'attends maintenant, jusqu'à ce que le feu changeI'm waiting now, until the light change
Quelqu'un derrièreSomeone behind
Ils poussent et essaient de passerThey're pushing and trying to get by
Tu ne sais pas que je suis dans la luneDon't you know I spaced
C'est ma faute mais il a quand même dit désoléIt's my fault but still he said sorry
Des gouttes de pluie comme des larmes restentDrops of rain like tears remain
Elles sont froides sur son visageThey're cold on his face
S'il pleut, s'il fait beauIf it rains, if it shines
Ma voix ne peut pas atteindre un autre jour, sans toiMy voice cannot reach another day, without you
Ça revient encoreIt just comes again
Laisse-le partir, laisse-le coulerLet it go, let it flow
Emmène-moi à la gareTake me to the station
Personne ne se soucie de rienNobody cares about anything
Ignorant les panneaux de signalisationIgnoring the street signs
Et frustrant les taxisAnd frustrating taxi cabs
S'il pleut, s'il fait beauIf it rains, if it shines
Ma voix ne peut pas atteindre un autre jour, sans toiMy voice cannot reach another day, without you
Ça revient encoreIt just comes again
Laisse-le partir, laisse-le coulerLet it go, let it flow
Je ne peux plus marcher maintenantCan't walk now
Je veux m'envolerI wanna float away
S'il pleut, les parapluies sont làIf it rains, umbrellas here
S'il fait beau, enlève ton manteauIf it shines, take your coat off
C'est comme ça, les gens avancent, continuent leur vieIt's the way, people go, go on with their lives
Je serais sous la pluie et je serais au soleilI would be in the rain and I would be in the sun
Que ce soit la pluie ou le soleilWhether it rains, or it shines
Ma voix ne peut pas atteindre un autre jour, sans toiMy voice cannot reach another day, without you
Ça revient encore et encoreIt just comes again and again
Laisse-le partir, laisse-le coulerLet it go, let it flow
J'attends maintenant jusqu'au jourI'm waiting now until the day
Où mon vœu s'efface jusqu'au jour où ils atteignent le cielWhen my wish fades until the day they reach the sky



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dreams Come True y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: