Traducción generada automáticamente
Avenues
Drive45
Calles
Avenues
BonitoPretty
DivertidoFunny
TontoSilly
BoboGoofy
PerfectoPerfect
AmorosoLoving
HonestoHonest
SociableSocial
HumildeHumble
ServicialHelpful
JuguetónPlayful
FielFaithful
InofensivoHarmless
ConfiableTrustful
AgradablePleasant
ÁngelAngel
EstúpidoStupid
HorribleAwful
RotoBroken
DesalmadoHeartless
FeoUgly
DañadoDamaged
MalvadoEvil
VacíoHollow
MalvadoWicked
TontoFoolish
NerviosoNervous
SuperficialShallow
AsquerosoNasty
PodridoRotten
TóxicoToxic
MentirosoLiar
El dinero no es un problemaMoney’s not an issue
Estaba mintiendoI was lying
Es el único problemaIt’s the only issue
Todo es divertidoEverything is funny
Todo es dineroEverything is money
Todo esEverything is
BonitoPretty
EstúpidoStupid
MalditoFucking
HorribleAwful
PerfectoPerfect
FeoUgly
AmorosoLoving
VacíoHollow
SociableSocial
RotoBroken
FielFaithful
TontoFoolish
InofensivoHarmless
MalvadoEvil
ConfiableTrustful
MentirosoLiar
Haz una canción sobre míMake a song about me
¿Quién eres tú?Who are you
No lo séI don’t know
Por lo que sabesFor all you know
Podría ser contrario-I could be counter-
Encajar dentro de una casaFit inside a house
Dentro de una habitaciónInside a room
Dentro de una cajaInside a box
Dentro de una conchaInside a shell
Escuché que te mudaste a las callesHeard you moved into the avenues
Pero aún no puedes aprender a ver las cosas hasta el finalBut you still can’t learn to see things through
Quizás deberías prestarme tus oídosMaybe you should give your ears to me
Ninguno de tus amigos siquiera te quiereNone of your friends even like you
Nacido en San FranciscoBorn in San Francisco
Quizás en algún lugar en el medioMaybe somewhere in the middle
De esa otra ciudad ocupadaOf that other busy city
¿Cómo se llama, eh?What’s it called uh
SacramentoSacramento
Realmente no importaDoesn’t really matter
Ya que no duró para siempreSince it didn’t last forever
Ahora te sientas en tu computadoraNow you sit on your computer
Haciendo portamento de sintetizadorMaking synthesizer portamento
Pareces realmente nerviosoYou seem really nervous
¿Tienes un sentido de propósito?Do you have a sense of purpose
¿Puedes decirme?Can you tell me
¿Puedes decirme?Can you tell me
¿Puedes decirme?Can you tell me
¿Puedes decirme qué es?Can you tell me what it is
Uhhhh maldita sea, no puedo recordarUhhhh fuck fuck fuck fuck fuck i can’t remember
Vi que cambiaste tu ropa y hiciste nuevos amigosSaw you changed your clothes and made new friends
Pero creo que sabes cómo terminará esoBut i think you know how that will end
Quizás deberías prestarme tus ojosMaybe you should give your eyes to me
Todos piensan que te ves feoEveryone thinks you look ugly
Te hablaré con sensatezI’ll talk sense into you
Creo que deberías gastar todo tu créditoI think that you should max out your credit card
No te quedará nada más queYou’ll have nothing left to do but
Pagar la deuda que acumulaste cuandoPay back the debt you built from when you
Gastaste todo tu créditoMaxed out your credit card
Conseguirás un trabajoYou’ll go get a job
En algún lugar donde te sientas necesarioAt some place you feel needed
Luego envejecerás y morirásThen grow old and die
Hablé con todos el otro díaTalked with everyone the other day
Creemos que no te queda nada más que decirWe think you have nothing left to say
Quizás deberías prestarme tu bocaMaybe you should give your mouth to me
Estarías mejor calladoYou’re better off being quiet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drive45 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: