Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 41
Letra

345

345

Cayendo a la tierra como satélites desconectadosI falling down to earth like disconnected satellites
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Golpeando la atmósfera como dinamita y iluminando el cieloHit the atmosphere like dynamite and light the sky
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Juro por Dios que le dije que esta no es la última vezI swear to God I told her this is not the last time
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Juro por todo que desearía nunca haber preguntado por quéI swear on everything I wish I never asked why

Desearía nunca haber preguntado por quéI wish I never asked why
Cayendo a la tierra en tragedia como en el '86I'm falling down to earth in tragedy like ‘86
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Golpeando el suelo y desapareciendo en el resplandorHit the ground and disappear into the radiance
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Juro por Dios que no veo más que pesadillasI swear to God I'm seeing nothing short of nightmares
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Juro por Dios que no me rendiré sin pelear aquíI swear to God I won't go down without a fight here

No me rendiré sin pelearI won’t go down without a fight
Tres cuarenta y cincoThree forty-five
Es el medio de la nocheIt’s the middle of the night
Levantas tu vaso todo el tiempoYou raise your glass up all the time

Ella está en tu menteShe’s on your mind
Te dije que estoy bienI told you I'm alright
Sé que odias esa maldita fraseI know you hate that fucking line
Te dije que estoy equivocadoI told you I'm wrong

Despréciame, me fuiDisown me I'm gone
Porque he sido un desastre desde que me pusiste aquí'Cause I’ve been a fuck up since you put me on
(El cielo se está cayendo)(The sky is falling)
Sé que estoy equivocadoI know that I'm wrong
Sé que tienes razónI know that you’re right
Este satélite se está cayendo, tu nombre es el que llamo mientras ardo vivoThis satellite's falling it’s your name I'm calling as I burn alive
(El cielo se está cayendo)(The sky is falling)

Cayendo a la tierra como satélites desconectadosI'm falling down to earth like disconnected satellites
Golpeando la atmósfera como dinamita e iluminando el cieloHit the atmosphere like dynamite and light the sky
Juro por Dios que no veo más que pesadillasI swear to God I'm seeing nothing short of nightmares
Le dije que estaré bien (le dije que estaré bien)I told her I’ll be fine (I told her I’ll be fine)
Juro por Dios que no me rendiré sin pelear aquíI swear to God I won’t go down without a fight here
No me rendiré sin pelearI won’t go down without a fight

Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell the sky fell down to
Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell down the sky fell down too
Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell the sky fell down too
Espero que no quede nadie más que túI hope there’s no one left but you

Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell the sky fell down to
Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell down the sky fell down too
(El cielo se está cayendo)(The sky is falling)
Cuando caí, el cielo también cayóWhen I fell the sky fell down too
Espero que no quede nadie más que túI hope there’s no one left but you
(El cielo se está cayendo)(The sky is falling)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Driveways y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección