Traducción generada automáticamente

Thirteen Years Later
Driveways
Trece Años Después
Thirteen Years Later
Odio haber escrito esa canción sobre tiI hate that I wrote that song about you
(Odio haber escrito esa canción sobre ti)(I hate that I wrote that song about you)
Odio haber seguido adelante sin tiHate that I just moved on without you
Odio que una niebla constante te rodeeHate that a constant fog surrounds you
Odio no haber hablado nunca sobre tiHate that I never talked about you
(Odio no haber hablado nunca sobre ti)(Hate that I never talked about you)
Odio no haber pensado en dudar más de tiI hate that I never thought to doubt you more
Porque tenía trece años con una mente conflictivaCause I was thirteen with a mind conflicted
(Trece años con una mente conflictiva)(Thirteen with a mind conflicted)
Odio que no puedas describir tu enfermedadI hate that you can't describe your sickness
Odio que tuvieras adicciones recetadasHate that you had prescribed addictions
Odio que convirtieras tu vida en una prisiónHate that you made your life a prison
(Odio que convirtieras tu vida en una prisión)(Hate that you made your life a prison)
Odio cada noche que encontré en el sueloI hate every night that I found on the floor
Pero nunca es tan blanco y negro como lo pintanBut it's never as black and white as they make it out to be
Recuerdo lo bueno y lo malo y los espacios intermediosI remember the good and bad and the spaces in between
Lo dejé serI let it be
Tú no podías verYou couldn't see
Y luego no podías respirarAnd then you couldn't breathe
Han pasado trece años ahoraIt's been thirteen years now
Desde que puse estos miedos en el sueloSince I laid these fears out on the floor
Ojalá me escucharas claramente ahoraWish you heard me clear now
Tuve que quitar estos espejos una vez antesI had to take these mirrors down once before
Autodestructivo sin controlSelf-destructive no control
Odio decir te lo dijeI hate to say I told you so
Ojalá hubieras intentado hacer las pacesI wish you tried to make amends
Nunca volveré a ver tu rostroI'll never see your face again
Odio pensar que es asíI hate to think it's like that
Si pudiera devolverte la vida lo haríaIf l bring your life back I would
Espero que estés mejor ahoraI hope you're better off now
Odio que mi cabeza sea un desastreI hate that my head is a mess
Odio que nunca confesasteI hate that you never confessed
Odio que haya llevado a tu muerteI hate that it led to your death
Odio cada noche que succionasteI hate every night that you siphoned
El vicodin que no pude encontrarThe vicodin I couldn't find any left
Odio que no tuvieras humildadHate that you had no humility
Odio cada miedo que me inculcasteHate every fear you instilled in me
Odio que nunca hubiera estabilidadHate there was never stability
Odio toda la fragilidad mentalHate all the mental fragility
Odio que tu recuerdo me esté matandoHate that your memory's killing me
Todavía escribí esta canción sobre tiI still wrote this song about you
VoluntariamenteWillingly
No estabas ahí cuando te necesitabaYou weren't there when I needed you
Así que adiós a la responsabilidadSo much for responsibility
Tenías algunas heridas que sangrabanYou had some cuts that were bleeding through
Podría haber intentado ser civilI could have tried for civility
Podrías haber sido más comprensivoYou could have been more agreeable
Porque realmente te necesitabanCause they really needed you
Pero nunca es tan blanco y negro como lo pintanBut it's never as black and white as they make it out to be
Recuerdo lo bueno y lo malo y los espacios intermediosI remember the good and bad and the spaces in between
Lo dejé serI let it be
Tú no podías verYou couldn't see
Y luego no podías respirarAnd then you couldn't breathe
Dejé que esto entrara en mi cabezaI let this get inside my head
Una y otra vezTime and time again
En cada epílogo que he leídoIn every epilogue I've read
Parece que nunca encuentran el finalSeems like they never find the end
Han pasado trece años ahoraIt's been thirteen years now
Desde que puse estos miedos en el sueloSince I laid these fears out on the floor
Ojalá me escucharas claramente ahoraWish you heard me clear now
Tuve que quitar estos espejos una vez antesI had to take these mirrors down once before
Autodestructivo sin controlSelf-destructive no control
Odio decir te lo dijeI hate to say I told you so
Ojalá hubieras intentado hacer las pacesI wish you tried to make amends
Nunca volveré a ver tu rostroI'll never see your face again
Odio pensar que es asíI hate to think it's like that
Si pudiera devolverte la vida lo haríaIf l bring your life back I would
Espero que estés mejor ahoraI hope you're better off now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Driveways y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: