Traducción generada automáticamente
Scheepvaartberichten
Drs. P
Anuncios de navegación marítima
Scheepvaartberichten
Un fuerte viento del oeste navegaba por el puertoEen ruige westenwind laveerde langs de haven
La calle de la mañana del domingo estaba vacía y apáticaDe zondagmorgenstraat was leeg en lusteloos
Los barcos parecían más como tumbas de aceroDe schepen leken meer op stalen massagraven
Que como las hermosas imágenes en las agencias de viajesDan op de fraaie platen in de reisbureaus
Los visitantes del café estaban detrás de grandes burbujasCafebezoekers zaten achter grote bellen
En casas medio despiertas, las radios gritabanIn half ontwaakte huizen schreeuwden radio's
En los pisos de hoteles frívolosOp de etages van lichtzinnige hotellen
Aún se escuchaba aquí y allá el chirrido de las camas doblesWeerklonk nog hier en daar 't gepiep van lits-jumeaux
Mientras el vecindario se mantenía cálidamente encerradoTerwijl de buurt zich lekker warm had opgesloten
Una rosa perdida estaba en las callesStond op de keien buiten een verdwaalde roos
Ella miraba con asombro a todos esos grandes barcosZe keek haar ogen uit op al die grote boten
Nunca los había visto y los encontraba grandiososZe had die nooit gezien en vond ze grandioos
De donde ella venía no había barcos en absolutoWaar zij vandaan kwam waren helemaal geen schepen
Y toda el agua era invisible por el lodoEn al het water was onzichtbaar door het kroos
Y los hombres que entendían su profundo anheloEn mannen die haar diepe hunkering begrepen
Eran tan escasos como faraonesDie waren even dun gezaaid als farao's
En un salón con treinta y cuatro almas infantilesIn een lokaal met vierendertig kinderzieltjes
Resultó ser tan desesperada como maestraBleek zij als onderwijzeres zo hopeloos
Hasta que un día dejó abruptamente a sus desdichados alumnosTot op een dag zij haar leerplichtige schlemieltjes
Y eligió la libertad en un autobúsAbrupt verliet en met een bus de vrijheid koos
La verdadera culpa de esa desaparición maliciosaDe ware schuld aan die kwaadwillige verdwijning
Recaía en el poeta amarillento Willem KloosLag bij de sterk vergeelde dichter Willem Kloos
'El mar, el mar sigue chapoteando en un interminable oleaje'"De zee, de zee klotst voort in eindeloze deining"
Ese ritmo lo encontraba interminableDe deining van dat metrum vond ze eindeloos
Se veía a sí misma en un resplandor solar exuberanteZe zag zichzelf in een uitbundig zonnegloren
Con el cabello alborotado en la barandillaMet wild omspeelde haren aan de reling staan
El barco navegaba majestuosamente por, eh, por las AzoresHet schip voer statig langs de, eh, langs de Azoren
Y muchas olas se mecían en el océanoEn vele golven golfden op de oceaan
Era rodeada por marineros de alto rangoZe werd omstuwd door hooggeplaatste schepelingen
Y también por guapos o famosos pasajerosEn ook door knappe, of beroemde passagiers
Pero ella se comportaba de manera muy común en estos círculosMaar zij gedroeg zich heel gewoon in deze kringen
Levantaba su copa y decía riendo: 'Salud'Ze hief haar glas op en dan zei ze lachend: "Cheers"
Pero por las noches, cuando cien mil estrellas la mirabanMaar 's nachts als honderdduizend sterren naar haar keken
Y cuando el aliento de los trópicos la envolvíaEn als de adem van de tropen haar omgaf
Su corazón casi se rompía de dulce melancolíaDan kon haar hart van zoete weemoed bijna breken
Y anhelaba una tumba marina honestaEn ze verlangde naar een eerlijk zeemansgraf
Un fuerte viento del oeste navegaba por el puertoEen ruige westenwind laveerde langs de haven
Y a lo largo del muelle navegaba un marineroEn langs de wallekant laveerde een matroos
Mientras ella se deleitaba en sus visionesTerwijl zij zich aan haar visioenen stond te laven
Él se acercaba, agitado y ebrioKwam hij eraangekoerst, verhit en laveloos
De repente sintió dos manos en su cuerpoZe voelde plots twee handen in haar lichaam happen
Escuchó decir con voz ronca: '¿Te sientes bien, Toos?'Ze hoorde dompig zeggen: "Ga je lekker, Toos"
Y cuando en pánico comenzó a golpearloEn toen ze in paniek naar hem begon te trappen
Él se sorprendió y al instante se enfurecióWas hij verbaasd en ook meteen geweldig boos
Se puede ver de todo flotando en un puertoMen kan van alles in een haven rond zien drijven
Un trozo de tabla, un periódico, un sombrero, una caja vacíaEen halve plank, een krant, een pet, een lege doos
Y otras cosas, no es necesario describir aquíEn and're dingen, hier niet nader te omschrijven
Y de vez en cuando el cuerpo de una chica sin vidaEn nu en dan het lichaam van een meisje loos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drs. P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: