Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 521

Kelderlied

Drs. P

Letra

Kellerlied

Kelderlied

Das Korn steht lachend auf dem Feld, und lockt und wiegtHet graan staat lachend op het veld, en lokt en wiegt
Während im endlosen Blau der Bussard fliegtTerwijl in 't eindeloze blauw de buizerd vliegt
Eine Feldmaus zeigt sich kurz und zieht sich zurückEen veldmuis laat zich even zien en neemt de wijk
Bald kommt der Landwirt mit seiner Sense. Die Ernte ist reichStraks komt de landman met zijn zeis. De oogst is rijk

Und dann geht das reife Korn zur BrauereiEn dan gaat het rijpe koren naar de brouwerij
Und dort liegt es dann zu gären mit etwas Hopfen dabeiEn daar ligt het dan te gisten met wat hop erbij
Danach lässt man es abkühlen in einem flachen BadDaarna laat men het bekoelen in een ondiep bad
Und so entsteht ein schäumendes Gerstengetränken aldus ontstaat een schuimend gerstenat
Ein schäumendes was?Een schuimend wat?
Ein GerstengetränkEen gerstenat
Ein Gersten was?Een gerste wat?
Ein GerstengetränkEen gerstenat
Oh, dasO, dat
Ja, dasJa, dat
Na dann nehmen wir noch wasNou, dan nemen we nog wat
Von dem schäumenden GerstengetränkVan dat schuimend gerstenat

Was ist das für ein Leben draußen, reich an RomantikWat is dat buitenleven rijk aan romantiek
Den ganzen Tag frische Luft und VolksmusikDe hele dag maar frisse lucht en volksmuziek
Und was für ein herrliches Schauspiel, wenn die reife GersteEn welk een heerlijk schouwspel, als de rijpe gerst
Durch nackte Mädchenfüße schnell ausgepresst wirdDoor blote meisjesvoeten rap wordt uitgeperst

Ja, die Gerste wurde vorher von Hand gepflücktJa, die gerst is van te voren met de hand geplukt
Und man nimmt schon mal ein Probierchen vom EndproduktEn men neemt alvast een proefje van het eindproduct
Und während sie singen, gießen sie das schäumende GerstengetränkEn al zingend gieten zij het schuimend gerstenat
Gemeinsam in ein EichenfassMet zijn allen in een eikenhouten vat
Ein Eichen was?Een eiken wat?
Ein HolzfassEen houten vat
Ein Holz was?Een houten wat?
Ein HolzfassEen houten vat
Oh, dasO, dat
Ja, dasJa, dat
Na dann nehmen wir noch wasNou, dan nemen we nog wat
Von dem schäumenden GerstengetränkVan dat schertsend uigemat

Sobald man aus dem Obstgarten zurückgekehrt istZodra men van de boomgaard is teruggekeerd
Wird nach alter Tradition das Getränk konsumiertWordt volgens oud gebruik het vocht geconsumeerd
Da kommt der alte Priester mit einer neuen KisteDaar komt de oude priester met een nieuwe krat
Er gibt dem Volk seinen Segen und einen Sack Pommes... FrittenHij geeft het volk zijn zegen en een zak potet... patat

Wenn das schönste Mädchen dann, mit Gerstenkranz geschmücktAls het mooiste meisje dan, met gersteloof omkranst
Nackt die primitive Pilsner-Polka tanztPiemelnaakt de primitieve pilsner polka danst
Wird die Stimmung der Gärtner mehr oder weniger erhitztRaakt de stemming van de tuinders min of meer verhit
Und sie nehmen noch eine Runde Gerstengetränken ze nemen nog een rondje gerstenit
Eine Runde weiß?Een rondje wit?
Ein WeißbierEen witje rond
Ein Mistwind?Een rotje wind?
Ein PintEen potje pint
HalloHallo
JawohlJawel
Na dann nehmen wir noch wasNou dan neme me no nat
Von dem schäumenden GerstengetränkStruime nerste gammenuit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drs. P y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección