Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 554

When The Flame Turns To Ashes

Drudkh

Letra

Significado

Quand la flamme se transforme en cendres

When The Flame Turns To Ashes

Autrefois, tu me semblais comme un aigle blesséFormerly you seemed to me like a wounded eagle
Qui a été laissé sur le champ, agonisant, à mourir...That has been left in the field in agony to die...
Tes yeux surveillent l'ennemi damnée,Your eyes are watching the damned enemy,
Qui voulait te piétiner sous ses pieds.Who wanted to trample you with his feet.

Tu respires la colère et la rage, mais tu ne meurs pas...You are breathing with anger and burning, but not dying...
Pour creuser, tu grattes le sol avec tes griffes,To dig you are shuffling ground with your claws,
Avec une aile, tu repousses les corbeauxWith one wing you're beating off the rooks
Et tu reposés sur l'autre aile brisée...And laying on the second broken wing...

Autrefois, tu me semblais comme un chevalier majestueux,Formerly you seemed to me like a stately knight,
Qui s'était allongé dans la steppe pour se reposer sur la pierre...Who layed in steppe to rest on the stone...
Tu dors à peine et délire sur la bataille chanceuse,You are hardly sleeping and raving about the lucky battle,
Tandis que ton ennemi siffle comme un serpent...While your enemy is hissing like a snake...

Ma nation ! Et toi - un aigle, qui a été blessé dans la nuit,My nation! And you - an eagle, that has been wounded at the night,
Et tu es un chevalier, qui a été capturé !And you are knight, who has been captured!
Oh mon aigle, mon géant ailé,Oh my eagle, my winged giant,
Oh mon chevalier, qui a été puni pour son sommeil !..Oh my knight, who has been punished for the sleep!..

Pourquoi, mon aigle, ne voles-tu pas avec les aigles,Why, my eagle, don't you fly with eagles,
Mais tu traînes tes ailes, comme des rames, sur le sol ?!But you are dragging wings, as oars, by the ground?!
Pourquoi, mon chevalier, ne vas-tu pas au combat,Why, my knight, don't you go in battle,
Mais tu pleures lamentablement avec le vent sur les champs ?!But you are lamentably crying with a wind on the tillage?!

Alors qu'est-ce qu'un aigle, si son vol d'aiglesSo what is an eagle, if his eagle's flock
Ne s'élève pas de la terre vers le bleu du jour serein,Doesn't dart off from the earth into the blue of serene day,
Et quel genre de chevalier es-tu avec le sourire d'un serviteur,And what kind of knight are you with smile of servant,
Sans pensées fières, sans honneur et sans nom ?!Without proud thoughts, without a honour and a name?!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drudkh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección