Transliteración y traducción generadas automáticamente
Himawari; Sunflower
Drummania
Girasol; Himawari
Himawari; Sunflower
¡Sí! ¡Sí! ¡siempre comienza la música!
Yeah! Yeah! ずっとmusic start!
Yeah! Yeah! zutto music start!
¿Qué tan famoso eres, cuál es tu nombre real?
きみはなんてゆうめいなまえなの
kimi wa nante yuumei namae na no?
¿Alguna vez lo viste en algún lugar?
どこかでみたかおかも
dokoka de mita kao ka mo?
Especialmente modesto
とくにめだたない
toku ni medatanai
Era tan pequeño
それはちいさかったから
sore wa chiisakatta kara
El color se volvió más intenso
いろがついて
itsushi iro ga tsuite
Incluso me detuve a mirar
めにとまることもふえた
me ni tomaru koto mo fueta
Un poco más crecí
すこし背ものびた
sukoshi se mo nobita
Algún día me convertiré en adulto, ¿verdad?
いつかおとなになんだね
itsuka otona ni narunda ne
Llevándote hacia la belleza
うつしくなるにつれて
utsushiku naru ni tsurete
Atraído por esa figura
そのすがたにひきよせられ
sono sugata ni hikiyoserare
Realmente lo sabía
ほんとうはしってたんだ
hontou wa shittetanda
Desde aquellos tiempos pequeños, Wow...
ちいさなあのころからWow
chiisana ano koro kara Wow
'Decías que querías convertirte
こころまでてらしてた
"kokoro made terashiteta
en algo como el sol que ilumina hasta el corazón'
たいようみたいになりたい」って
taiyou mitai ni naritai" tte
En aquel entonces, eso es lo que decías
あのころのきみはそういっていたね
ano koro no kimi wa sou itteita ne
Sí, solo un poco
そうさちょっとだけでも
sousa chotto dake demo
Te acercaste un paso más al sol
たいようにいっぽちかづいた
taiyou ni ippo chikazuita
Bañándote en una luz deslumbrante
まばゆいひかりをあびていきる
maba yui hikari wo abite ikiru
Como un girasol
まるでひまわり
marude himawari
Las estaciones pasan...
きせつはすぎ
kisetsu wa sugi
Giran una y otra vez...
めぐっていく
megutteiku
Hoy también...
きょうもまた
kyou mo mata
Te has vuelto más hermoso
うつしくなったきみは
utsushiku natta kimi wa
Ríes a mi lado
ぼくのとなりでわらいかける
boku no tonari de waraikakeru
Las manos que solías apretar
にぎりしめたては
nigirishimeta te wa
Ahora son pequeñas, Wow...
いまはちいさいからWow
ima wa chiisai kara Wow
Iluminando mi corazón
こころにてらしだす
kokoro ni terashi dasu
Hasta el punto de no poder parpadear
まばたきもできないくらい
mabataki mo dekinai kurai
Para no olvidar
あのころのきみを
ano koro no kimi wo
Cómo eras en aquel entonces
わすれないように
wasurenai you ni
Sí, solo un poco, pero
そうさちょっとだけだけど
sousa chotto dake dakedo
Te acercaste un paso más al sol
たいようにいっぽちかづいた
taiyou ni ippo chikazuita
Dándome un amor deslumbrante
まばゆいあいをあたえていきる
maba yui ai wo ataete ikiru
Tú eres un girasol
きみはひまわり
kimi wa himawari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Drummania y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: