Traducción generada automáticamente

Shield Your Eyes
Dry The River
Protege tus ojos
Shield Your Eyes
Ardo como una efigie aquí dentro:I’m burning like an effigy in here:
El verano ha venido a atormentarme.The summer’s come to haunt me.
Y sé que no soy el ciervo sacrificado,And I know I’m not the sacrificial deer,
Pero desearía que me hubieras advertidoBut I wish you could’ve warned me
Del León Frigio,Of the Phrygian Lion,
Con su excelente vista,With his excellent eyesight,
En la puerta de nuestro amor.At the gate of our love.
Entendí la química de la paz;I understood the chemistry of peace;
Me cubriste con pintura de guerra.You covered me in warpaint.
Cuando Moisés era un susurro entre las cañas,When Moses was a whisper in the reeds
Te esculpí en la llanura inundadaI carved you in the floodplain
Junto al León Frigio,By the Phrygian Lion,
Con su excelente vista,With his excellent eyesight,
En la puerta de nuestro amor.At the gate of our love.
Bajo dulces pieles otoñales se desvanece nuestro mito.Under sweet autumnal skins is our myth dispelled.
De tu extraña y sencilla manera.In your strange and simple way.
Y el León Frigio,And the Phrygian Lion,
Con su excelente vista,With his excellent eyesight,
Es lo que hace que sea nuestro amor.Is what makes it our love.
Y el León Frigio,And the Phrygian Lion,
Con su excelente vista,With his excellent eyesight,
Es lo que hace que sea nuestro amor.Is what makes it our love.
Y el León Frigio,And the Phrygian Lion,
Con su excelente vista,With his excellent eyesight,
En la puerta de nuestro amorAt the gate of our love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dry The River y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: