Traducción generada automáticamente
Overclocked (feat. Kasane Teto)
DryftiN
Acelerado (feat. Kasane Teto)
Overclocked (feat. Kasane Teto)
¿Cuánto crees que tardará?How long do ya think it'll take?
¿Cuánto trabajo debo poner?How much work should I put in?
¿Cuánto más tiempoHow much more time
Hasta que no me consideren un falso?Till I'm not considered a fake
El reloj sigue avanzandoClock keeps ticking a long
¿Cuándo me equivoqué tanto?When did I go so wrong?
Dicen que el tiempo sana todas las heridasThey say time heals all wounds
Sí, claro, creo que las alimenta.Yeah right, I think it fuels
Todo mi odio hirvienteAll my seething hate
¿Es este mi destino retorcido?Is this my twisted fate?
¿Cuánto más puedo aguantarHow much longer can I last
Hasta que me quiebre y me rompa?Til I crumble and brake?
Los engranajes deben empezar a girar, atascadosGears need to start turning now, stuck
No puedo ni pensar en cómo, joderI can't even think of how, fuck
Luchando por mi vida, me pregunto si será suficienteFighting for my life, wonder if it's ever enough
Mientras el trabajo se acumula, sí.While work is piling up, yeah
Reloj roto, acierta dos veces al día, malBroken clock, right twice a day, wrong
Trato de quedarme en la zona horaria correctaTry to stay in the right time zone
No creo que quiera más de estoI don't think I want anymore of this
Pero mi fecha límite se acerca rápidoBut my deadline is approaching fast
No tengo mucho tiempo.I don't have too long
Nuestro tiempoOur time
Sigue sintiendo que se está acabandoKeeps on feeling like it's running
BienOut fine
Sé cómo mantenerme en línea.I know just how to stay in line
Drogas con cafeínaCaffeinated drugs
Espera, lo que quise decir fue un poco de amorWait, hold on, what I mean to say was a little love
Algo de disciplina necesariaSome much needed discipline
Para que podamos perseguir el prestigioSo we can chase the clout
Que nos está haciendo pudrir.That's making us rot
Tan altoSo high
La adrenalina acumulándoseThe adrenaline building up
AnularOverride
¿Dónde podemos inclusoWhere can we even
Trazar la línea?Draw the line?
¿Puedes hacerlo parar?Can you make it stop?
Siéntate, relájate, todo estará bienSit back, relax, it'll be fine
Solo dale un poco de tiempoJust give it some time
Lucha contra los pensamientos intrusivosFight intrusive thoughts
Sigue adelante hasta que tropieces y caigas.Just keep on soldiering on til you slip and fall
Tic, tac, tic, tac, tic, tac, tic, tacTick, tock, tick, tock, tick, tock, tick, tock
Hazlo parar, hazlo parar, hazlo parar, hazlo pararMake it stop, make it stop, make it stop, make it stop
Hazlo parar antes de que me sobrecaliente.Make it stop before I short out from overclock
Nunca puedo desacelerarCan't ever slow down
Enfócate si quiero llegar a la cimaLock in if I want to make it to the top
Ni siquiera sé cómoDon't even know how
Sigo empujando mis límites, se está calentandoKeep pushing my limit, it's getting hot
Va a salir bienIt's gonna work out
Sigue adelante, no pararé hasta caerKeep on going, won't be stopping til I drop
Me estoy quemandoI'm getting burn out
Trabajando de más, ¿qué es ese dolor agudo? Hazlo parar.Overworking, what's that sharp pain? Make it stop
¿Cuánto crees que tardará?How long do ya think it'll take?
¿Cuánto trabajo debo poner?How much work should I put in?
¿Cuánto más tiempo hasta que no sea un falso, no una imitación?How much more time til I'm not a faker, not an imitation?
¿Cuándo dejará de sonar el reloj solo?When will the clock stop ticking all alone?
Oh, a veces me pregunto cuándo me equivoqué tantoOh, sometimes I wonder when ever did I go so wrong
Dicen que el tiempo sana todas las heridasThey say that time heals all wounds
Sí, claro, creo que alimenta toda mi rabia ardienteYeah right, I think it fuels all my burning rage
¿Es este mi destino retorcido? ¿Es todo solo un gran error?Is this my twisted fate? Is it all just a big mistake?
¿Cuánto más puedo aguantar en este estado fracturado?How much longer can I last in this fractured state?
¿Perderé todo el progreso cuando me quiebre y me rompa?Will I lose all progress when I crumble and brake?
Los engranajes deben empezar a girar, atascadosGears need to start turning stuck
No puedo ni pensar en cómo, joderI can't even think of how, fuck
Luchando por mi vida, me pregunto si alguna vez será suficienteFighting for my life, wonder if it's ever going to be enough
Todas las pruebas son tan hipnotizantesAll of the trials are so mesmerizing
Me distraje mientras las tareas se acumulaban.What I got distracted while the tasks were piling up
El reloj roto acierta dos veces al día, pero tal vez eso esté malThe broken clock is right twice a day, but maybe that's all wrong
Realmente no sé, trato de quedarme en la zona horaria correctaI don't really even know, I'm trying to stay in the right time zone
No creo que quiera más de estoDon't think I want anymore of this
Pero mi fecha límite se acerca rápido, así que no tengo mucho tiempo.But my deadline is approaching fast, so I don't have too long
Relájate, inhala, tómate tu tiempoRelax, inhale, take your time
Exhala, solo intenta descansar un ratoBreath out, just try to rest for a while
Sentimientos que puedes disfrazarFeelings that you may disguise
No dejes que te pasen de largo.Don't let them pass you by
Incluso si tienes tus dudasEven if you have your doubts
Está bien, solo deja que se resuelvaThat's fine, just let it work itself out
No tiene sentido perder la cabeza ahoraNo point in losing your head now
No hay vergüenza en desacelerar.No shame in slowing down
Relájate, inhala, tómate mi tiempoRelax, inhale, take my time
Exhala, solo intenta disfrutar de mi vidaBreath out, just try to enjoy my life
Sentimientos que puedo disfrazarFeelings that I may disguise
No dejaré que me pasen de largo.Won't let them pass me by
Incluso si tengo mis dudasEven if I have my doubts
Está bien, dejaré que se resuelvaThat's fine, I'll let it work itself out
No tiene sentido perder la cabeza ahoraNo point in losing my head now
No hay vergüenza en desacelerar.No shame in slowing down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DryftiN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: