Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.860

Hadschi Halef Omar

Dschinghis Khan

Letra

Significado

Hadschi Halef Omar

Hadschi Halef Omar

Ils traversaient le Kurdistan sauvageSie zogen durch das wilde Kurdistan
Deux qui avaient souvent regardé la mort en faceZwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah'n
Ils chevauchaient côte à côte, amis pour la vieSie ritten Seite an Seite, waren Freunde für's Leben

Hadschi était le petit hommeHadschi hieß der kleine Mann
Son maître était Kara Ben NemsiSein Herr war Kara Ben Nemsi

Son turban était bien trop grand pour luiSein Turban, der war viel zu groß für ihn
Son cheval avait l'air de ne plus pouvoir avancerSein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch gehn
Mais quand il se battait, les rires s'éteignaient viteDoch, wenn er kämpfte, ist allen schnell das Lachen vergangen
Car c'était un homme, un homme, un homme, un hommeDenn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann

Hahaha, Hadschi Halef OmarHahaha, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar BenHahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, Hadschi Abul Abbas IbnHahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn
Hadschi Dawud al Gossarah, hahahaHadschi Dawud al Gossarah, hahaha

Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar)Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar)
Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar Ben)Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar Ben)
Hey Hadschi, hoh HadschiHey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahahaHadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahaha

Et quand sa tête était déjà dans le nœudUnd wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing
Hadschi tournait vite une belle manœuvreDann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding
Et tous étaient à terre, il se tenait là à rireUnd alle lagen am Boden, er stand lachend daneben
Son prophète était Mohammed, et Allah l'a aidéSein Prophet war Mohammed, und Allah hat ihm geholfen

Il brandissait le sabre comme un fils du désertEr schwang den Säbel wie ein Wüstensohn
Il fuyait le diable et le ventEr ritt dem Teufel und dem Wind davon
La soif de liberté le poussait en avantDie Sehnsucht trieb ihn voran, der großen Freiheit entgegen
Oui, c'était un homme, un homme, un homme, un hommeJa, er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann

Hahaha, Hadschi Halef OmarHahaha, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar BenHahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, Hadschi Abul Abbas IbnHahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn
Hadschi Dawud al Gossarah, hahahaHadschi Dawud al Gossarah, hahaha

Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar)Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar)
Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar Ben)Hey Hadschi, hoh Hadschi (hadschi Halef Omar Ben)
Hey Hadschi, hoh HadschiHey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahahaHadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahaha

À travers la vallée de la mort et de Bagdad à Kaboul (sous le soleil)Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Kabul (im Sonnenschein)
Ils avançaient, à la recherche de l'aventure (lui et son ami)Zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur (er und sein Freund)
À travers les nuits étoilées froides et le sable brûlant (ils étaient libres)Durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand (sie waren frei)
Ils chevauchaient, et de loin on le reconnaissaitRitten sie, und schon von Weitem hat man ihn erkannt

Regarde, voilà Hadschi Halef Omar BenSchau, da kommt Hadschi Halef Omar Ben
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, haha, hahaHadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, haha, haha
Hadschi Halef Omar BenHadschi Halef Omar Ben
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaHadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, haha

Hahaha, Hadschi Halef OmarHahaha, Hadschi Halef Omar
Hahaha, Hadschi Halef Omar BenHahaha, Hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahahaHahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha
Hey Hadschi, hoh HadschiHey Hadschi, hoh Hadschi

Hadschi Halef OmarHadschi Halef Omar
Hey Hadschi, hoh HadschiHey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Halef Omar BenHadschi Halef Omar Ben
Hey Hadschi, hoh HadschiHey Hadschi, hoh Hadschi
Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahahaHadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha

Hahaha (hey Hadschi, hoh Hadschi) hadschi Halef OmarHahaha (hey Hadschi, hoh Hadschi) hadschi Halef Omar
Hahaha (hey Hadschi, hoh Hadschi) hadschi Halef Omar BenHahaha (hey Hadschi, hoh Hadschi) hadschi Halef Omar Ben
Hahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahaha, hahahaha, haHahaha, hey Hadschi, hoh Hadschi, Hadschi Abul Abbas Ibn, Hadschi Dawud al Gossarah, hahaha, hahahaha, hahahaha, ha

Escrita por: Ralph Siegel, Bernd Meinunger. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección