Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.204
Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Olé Olé

In der Stille einer Sommernacht da ist ein Stern verglüht
Und im Land hielt man den Atem an für einen Augenblick
Eine Kerze hat die Nacht verbrannt, die luft war süß und schwer
Und die Botschaft flog durch Stadt und Land
Sein Herz, das schlägt nicht mehr
Und alle kamen sie zu ihm

Und die Nacht des Todes ging vorbei, es wurde langsam hell
Und noch einmal da erzählten sie die Geschichte von Miguel
Von dem Jungen mit dem großen Traum, der nach den Sternen
strebt
Von der Liebe und der Tapferkeit, die immer weiter lebt

Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Für den Tod eines Matadors

Er wuchs ohne Eltern auf und war von Anfang an allein
Schon als kleiner Junge träumte er ein Matador zu sein
Er verließ die Hoffnungslosigkeit, nahm seine Träume mit
Er fand Liebe, Hass und Zärtlichkeit auf der Straße nach Madrid

Olé Olé...
Für den Mut eines Matadors

In der glühend heißen Sonne hat sein letzter Kampf begonnen
Aug' in Aug' mit seinem Schicksal stand er da
Nur Sekunden vor dem Ende lag der Sieg in seinen Händen
Niemand weiß bis heut' genau, wie es geschah
Alle sah'n den Degen blitzen und sie sprangen von den Sitzen
Doch im letzten Augenblick stiess er nicht zu
Und sein Blick der ging nach oben, und der Degen fiel zu Boden
Und der weiße Sand war rot von seinem Blut

Olé Olé...
Für das Herz eines Matadors

Olé Olé...
Für den Tod eines Matadors

Olé Olé

In the silence of a summer night, a star has faded away
And in the country, everyone held their breath for a moment
A candle burned the night, the air was sweet and heavy
And the message flew through town and country
His heart, it beats no more
And everyone came to him

And the night of death passed, it slowly became light
And once again they told the story of Miguel
Of the boy with the big dream, who reaches for the stars
Of love and bravery, that always lives on

Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
For the death of a matador

He grew up without parents and was alone from the start
Even as a little boy, he dreamed of being a matador
He left hopelessness behind, took his dreams with him
He found love, hate, and tenderness on the road to Madrid

Olé Olé...
For the courage of a matador

In the scorching hot sun, his final battle began
Face to face with his destiny, he stood there
Just seconds before the end, victory was in his hands
No one knows exactly how it happened to this day
Everyone saw the sword flash and they jumped from their seats
But at the last moment, he did not strike
And his gaze went up, and the sword fell to the ground
And the white sand was red with his blood

Olé Olé...
For the heart of a matador

Olé Olé...
For the death of a matador


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección