Traducción generada automáticamente

Olé Olé
Dschinghis Khan
Olé Olé
In der Stille einer Sommernacht da ist ein Stern verglüht
Und im Land hielt man den Atem an für einen Augenblick
Eine Kerze hat die Nacht verbrannt, die luft war süß und schwer
Und die Botschaft flog durch Stadt und Land
Sein Herz, das schlägt nicht mehr
Und alle kamen sie zu ihm
Und die Nacht des Todes ging vorbei, es wurde langsam hell
Und noch einmal da erzählten sie die Geschichte von Miguel
Von dem Jungen mit dem großen Traum, der nach den Sternen
strebt
Von der Liebe und der Tapferkeit, die immer weiter lebt
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Olé Olé Olé Olé Olé Ola
Für den Tod eines Matadors
Er wuchs ohne Eltern auf und war von Anfang an allein
Schon als kleiner Junge träumte er ein Matador zu sein
Er verließ die Hoffnungslosigkeit, nahm seine Träume mit
Er fand Liebe, Hass und Zärtlichkeit auf der Straße nach Madrid
Olé Olé...
Für den Mut eines Matadors
In der glühend heißen Sonne hat sein letzter Kampf begonnen
Aug' in Aug' mit seinem Schicksal stand er da
Nur Sekunden vor dem Ende lag der Sieg in seinen Händen
Niemand weiß bis heut' genau, wie es geschah
Alle sah'n den Degen blitzen und sie sprangen von den Sitzen
Doch im letzten Augenblick stiess er nicht zu
Und sein Blick der ging nach oben, und der Degen fiel zu Boden
Und der weiße Sand war rot von seinem Blut
Olé Olé...
Für das Herz eines Matadors
Olé Olé...
Für den Tod eines Matadors
¡Olé Olé!
En el silencio de una noche de verano, una estrella se apagó
Y en el país se contuvo la respiración por un instante
Una vela quemó la noche, el aire era dulce y pesado
Y el mensaje voló por la ciudad y el campo
Su corazón ya no late
Y todos vinieron hacia él
Y la noche de la muerte pasó, lentamente amaneció
Y una vez más contaron la historia de Miguel
Del chico con un gran sueño, que aspiraba a las estrellas
Del amor y la valentía que siguen viviendo
¡Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola!
¡Olé Olé Olé Olé Olé Ola!
¡Olé Olé Olé Olé Olé Olé Olé Ola!
¡Olé Olé Olé Olé Olé Ola!
Por la muerte de un matador
Creció sin padres y desde el principio estuvo solo
Desde pequeño soñaba con ser un matador
Dejó atrás la desesperanza, llevando consigo sus sueños
Encontró amor, odio y ternura en el camino hacia Madrid
¡Olé Olé...
Por el valor de un matador!
Bajo el sol ardiente comenzó su última batalla
Frente a frente con su destino, ahí estaba él
A segundos del final, la victoria estaba en sus manos
Nadie sabe hasta hoy exactamente cómo sucedió
Todos vieron brillar la espada y se levantaron de sus asientos
Pero en el último momento, no la clavó
Su mirada se elevó hacia arriba, la espada cayó al suelo
Y la arena blanca se tiñó de rojo con su sangre
¡Olé Olé...
Por el corazón de un matador
¡Olé Olé...
Por la muerte de un matador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: