Traducción generada automáticamente

Dudelmoser
Dschinghis Khan
Dudelmoser
Dudelmoser
Everyone said he looks just like King LudwigAlle sagten er sieht so wie König Ludwig aus
And the girls were all crushing on him,Und die Mädchen waren in ihn verknallt,
And they say he often took them up the mountainUnd es heißt er führte sie oft auf den Berg hinauf
And he said on the way through the woods:Und er sagte auf dem Weg durch den Wald:
Listen up, they call me the DudelmoserHör mal zu man nennt mich den Dudelmoser
Dudel dudel dudel di deiDudel dudel dudel di dei
If a man up here doesn’t want to be a hunterWill ein Mann hier oben kein Jäger werden
He might as well be a poacherMuss er halt ein Wilderer sein
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibts koa Sünd
Blessed is he who believes thatSelig wird wer das glaubt
Wait until the night beginsWarte bis die Nacht beginnt
Everything is allowedAlles ist erlaubt
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibts koa Sünd
But never go out alone at nightDoch geh nie nachts allein
'Cause some pretty kidsDenn so manches schöne Kind
Never made it back homeKehrte nicht mehr heim
No one knew where he came from, no one knew him,Keiner wusste wo er herkam, keiner kannte ihn,
But they locked all the girls in the houseDoch mann sperrte alle Mädchen ins Haus
And in the dark, you could see his wild eyes glowing,Und im Dunkeln sah man seine wilde Augen glühn,
But the girls said, he looks goodDoch die Mädchen sagten, der sieht gut aus
And they sneaked off to the Dudelmoser,Und sie schlichen heimlich zum Dudelmoser,
Dudel dudel dudel di deiDudel dudel dudel di dei
But when it got dark up on the mountainDoch als es am Berg oben dunkel wurde
They ran back home real quickliefen sie ganz schnell wieder heim
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibts koa Sünd
Blessed is he who believes thatSelig wird wer das glaubt
Wait until the night beginsWarte bis die Nacht beginnt
Everything is allowedAlles ist erlaubt
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibts koa Sünd
But never go out alone at nightDoch geh nie nachts allein
'Cause some pretty kidsDenn so manches schöne Kind
Never made it back homeKehrte nicht mehr heim
But the tourists' wives climbed the mountainDoch die Frauen der Touristen stiegen auf den Berg
And they came back smiling blissfullyUnd sie kamen selig lächelnd zurück
And the pastor said: "This is all devil's work!"Und der Pfarrer sprach:" Das ist doch alles Teufelswerk!"
And the mayor said: "What luck!Und der Bürgermeister sprach:" So ein Glück!
The tourists come thanks to DudelmoserDie Touristen kommen dank Dudelmoser
Dudel dudel dudel di deiDudel dudel dudel di dei
Buying beer and hats and lederhosen -Kaufen Bier und Hüte und Lederhosen -
That can’t be a sin!"Das kann keine Sünde nicht sein!"
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibt's koa Sünd
There’s only natureDa gibt's nur die Natur
But love is justDoch die Liebe ist nun mal
Better than in the valleySchöner als im Tal
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibt's koa Sünd
Yeah, every kid knows thatJa das weiß jedes Kind
When people are happyWenn die Menschen glücklich sind
It’s never a sinIst das niemals Sünd
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibt's koa Sünd
There’s only natureDa gibt's nur die Natur
But love is justDoch die Liebe ist nun mal
Better than in the valleySchöner als im Tal
On the mountain, there’s no sinAuf der Alm da gibt's koa Sünd
Yeah, every kid knows thatJa das weiß jedes Kind
When people are happyWenn die Menschen glücklich sind
It’s never a sin!Ist das niemals Sünd!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dschinghis Khan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: