Transliteración y traducción generadas automáticamente

Re:Plica
Dué Le Quartz
Réplica
Re:Plica
Al tocar el timbre, ya estás en mi mente
たとりつくとすでにしろに
Tatori tsuku to sude ni shiro ni
Envuelvo tu perfil de costado en blanco
つつむきみのよこがお
Tsutsumu kimi no yokogao
En el repentino parpadeo de la luz, me convierto en un copista
ふいにやめたまばたきのあいまにびょうしゃする
Fui ni yameta matataki no aima ni byousha suru
Si me convierto en tu espejo
ぼくのかがみになれればと
Boku no kagami ni narereba to
Me burlaré de mi propio cuerpo
みずからそのみをおかし
Mizukara sono mi wo okashi
Buscando el significado al cruzar el puente hacia ti
きみへかかるはしをわたるいみをひとりさがす
Kimi e kakaru hashi wo wataru imi wo hitori sagasu
Un lazo irrompible
きれないきずな
Kirenai kizuna
Incluso ahora, odio incluso eso
にくむことさえいまはもう
Nikumu koto sae ima wa mou
Te llamaré una y otra vez, a ti que has regresado a la tierra
つちにかえったきみになんどもよびかけるよ
Tsuchi ni kaetta kimi ni nandomo yobikakeru yo
Seguramente, en el último momento, estaré a tu lado
きっとさいごのときにそばにいてあげることが
Kitto saigo no toki ni soba ni ite ageru koto ga
¿Fue al menos un adiós para ti?
せめてもきみへのはなむけだったのかな
Semete mono kimi e no hanamuke datta no ka na
Algún día, también yo
いつかぼくもちいさな
Itsu ka boku mo chiisana
Dejaré mi pequeña vida y me dirigiré hacia ti
いのちをやどしきみのもとへと
Inochi wo yadoshi kimi no moto e to
Y esa vida volverá a la misma tierra que la tuya
そのいのちともおなじつちにかえるよ
Sono inochi to mo onaji tsuchi ni kaeru yo
Nadie puede elegir a dónde caer
どこへおちるのかはだれもがえらべないけど
Doko e ochiru no ka wa dare mo ga erabenai kedo
Pero la figura reflejada en el espejo
かがみにうつるすがたがぼくを
Kagami ni utsuru sugata ga boku wo
Es tu prueba de que me has dejado caer
おとしたきみのあかしだから
Otoshita kimi no akashi dakara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dué Le Quartz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: