Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 220

Shuumatsu no uta

Duel Jewel

Letra

Canción del fin del mundo

Shuumatsu no uta

La luna menguante se hunde en el mar de la noche, el silencio de las olas hace que el tiempo retroceda
みかづきがしずむよるのうみおとのないはもんにときをもどす
mikazuki ga shizumu yoru no umi oto no nai hamon ni toki wo modosu

Tu rostro lloroso se difumina en los días, mirando el cielo nocturno roto
なきぬれたきみのおもかげがにじむひびわれたよぞらをみあげて
nakinureta kimi no omokage ga nijimu hibi wareta yozora wo miagete

El calor apenas perceptible que queda en la palma de mi mano ahora se convierte en ira
てのひらかすかにのこるねつをいまいかりにかえて
te no hira kasuka ni nokoru netsu wo ima ikari ni kaete

Para recuperarlo todo, pelearé
すべてをとりもどすためたたかう
subete wo torimodosu tame tatakau

Incluso las oraciones resonantes ya no son necesarias para mí ahora, el poder que necesito me lo da este dolor
ひびきだすいのりさえいまのぼくにはいらないちからはこのいたみがあたえてくれる
hibiki dasu inori sae ima no boku ni wa iranai chikara wa kono itami ga ataete kureru

En medio del viento que sopla a través, las despedidas innumerables aparecen y desaparecen como el calor ondulante
ふきぬけたかぜのなかかぞえきれないわかれがあらわれてはきえていくかげろうのようゆれて
fukinuketa kaze no naka kazoekirenai wakare ga arawarete wa kieteiku kagerou no you yurete

Caen las flores como si fueran pétalos al viento, tu voz que se desvanece con el viento
HARAHARAちるよはなのようにかぜにふかれきえるきみのこえも
HARAHARA chiru yo hana no you ni kaze ni fukarekieru kimi no koe mo

El resplandor apagado se llena de oscuridad, las estrellas tiemblan con lágrimas
ちりばめたかがやきはやみにみちてほしたちはなみだにふるえる
chiribameta kagayaki wa yami ni michite hoshitachi wa namida ni furueru

Por ejemplo, como las flores de frescura que florecen con gracia
たとえばしんりょくのはなばながけなげにさくように
tatoeba shinryoku no hanabana ga kenage ni saku you ni

Solo tú, por favor, quédate como eres
きみはただきみのままでいてくれ
kimi wa tada kimi no mama de itekure

La bondad que desborda ya no es necesaria para mí ahora, dame el mismo dolor y sufrimiento que tú
あふれだすやさしさもいまのぼくにはいらないきみとおなじいたみとくるしみをくれ
afuredasu yasashisa mo ima no boku ni wa iranai kimi to onaji itami to kurushimi wo kure

Los días que abracé, aún no los olvido, seguramente llegará el momento en que nos encontremos de nuevo
だきよせたあの日々をぼくはいまでもわすれないかならずまたであえるときにこえていつか
dakiyoseta ano hibi wo boku wa imademo wasurenai kanarazu mata deaeru toki wo koete itsuka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Duel Jewel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección